"لا تشعرين" - Translation from Arabic to English

    • don't feel
        
    • not feeling
        
    • not feel
        
    • 't feeling
        
    • you not
        
    • don't you feel
        
    You always thought there was something wrong with you because you don't feel things the way other people do. Open Subtitles دائماً ما ظننتي أنه هناك خطب ما بك لأنك لا تشعرين بالأشياء كما يشعر بها الأناس الأخرون
    I still feel like there's something there between us, and can you honestly say that you don't feel that? Open Subtitles لا ازال اشعر بأن هنالك شيء بيننا. وبكل صراحة هل تستطعين القول انك لا تشعرين بنفس الشيء؟
    Hunger, thirst, pain: You don't feel it in the OR. Open Subtitles الجوع والعطش والأم لا تشعرين بهم في غرفة العمليات
    But you can't pretend that you're not feeling hurt. Open Subtitles لكن لا يمكنكِ التضاهر بأنكِ لا تشعرين بالألم
    I know you're not feeling great right now, but look at it like this: Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تشعرين أنكِ على مايرام في الوقت الراهن
    You do not feel for him as you do this boy. Open Subtitles أنتِ لا تشعرين تجاهه كما تشعرين تجاه هذا الفتي
    Don't tell me that you don't feel gorgeous and special. Open Subtitles لا تقولي لي بأنكِ لا تشعرين بالروعة و التمييز
    And, uh, if you don't feel up to it, we can cancel. Open Subtitles و، آه، إن كنت لا تشعرين بالحماس يمكننا أن نلغي الأمر
    You have to tell me when you don't feel well. Open Subtitles عليكِ أن تقولي لي عندما لا تشعرين بحال جيّدة
    Your boyfriend's back in town, he's a big shot now and you don't feel like you're good enough for him anymore. Open Subtitles حبيبك في البلـدة إنه شيءٌ مهمٌ الآن وأنتِ لا تشعرين بـ أنكِ جيدة بـ ما يكفي لـه بعد الآن
    You don't feel the same way about him, do you? Open Subtitles أنتي لا تشعرين بنفس الشعور نحوه ، أليس كذلك؟
    I almost started to feel something for you, but then when you said you don't feel guilty, my rage returned tenfold. Open Subtitles كدت أشعر بشيء تجاهك، لكن حين قلتِ أنّك لا تشعرين بالذنب، غضبي عاد 10 أضعاف.
    you don't have blood, so you don't feel alcohol, therefore you can outdrink her. Open Subtitles ليس لديك دم لذا لا تشعرين بالكحول، فيمكنك التفوق عليها بالشرب.
    No, no, no, no, no, don't feel bad. Open Subtitles ـ أنت مُحق لا ، لا ، لا ، لا تشعرين بالسوء
    So, it sounds like you don't feel very supported at work. Open Subtitles اذاً، يبدوا انك لا تشعرين انك منسجمة في عملك
    You're not feeling like you're in a "poisonous fog"? No. Open Subtitles ـ أنتِ لا تشعرين بوجود ضباب سام يدور في عقلك؟
    I thought you'd be home feeling bad for yourself, not feeling your bad self. Open Subtitles ظننت أنكِ ستكونين بالمنزل تشعرين بالسوء على نفسك، لا تشعرين بجانبك السيء.
    I know you're not feeling it, but you will. Open Subtitles {\cH00ffff}،أعلم إنّكِ لا تشعرين بهذا .لكنكِ سوف تفعلين
    You know, when you're not feeling well, you just want to be in your own bed. Open Subtitles ,أتعلمين, حين لا تشعرين بحال أفضل ترغبين فقط أن تذهبي لسريرك الخاص
    Yeah, you must not feel so good about that. Open Subtitles أجل ، لا بد أنكِ لا تشعرين بإرتياح تجاه هذا الأمر
    Just that you weren't feeling good, and there was no other place that you'd rather be than reading her a story. Open Subtitles أخبرتُها فقط أنّكِ لا تشعرين بالراحة و أنه لا يوجد مكان آخر تفضلين التواجد به أفضل من قراءة قصة لها
    How could you not with that asshole in your life? Open Subtitles كيف لا تشعرين هكذا وذلك الاحمق متواجد في حياتُكِ
    - I know how you feel. - Then why don't you feel it? ! Open Subtitles ـ أعلم بماهية شعورك ـ لماذا لا تشعرين بالأمر نفسه إذن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more