"لا تصدّق" - Translation from Arabic to English

    • don't believe
        
    • not believe
        
    • unbelievable
        
    • incredible
        
    This is what I've always dreamed of. You just don't believe. Open Subtitles هذا ما حلمت به دائماً لكنّك لا تصدّق و حسب
    You don't believe that. You risked your life to bring us his keys. Open Subtitles إنك لا تصدّق ذلك، لقد خاطرت بحياتك حتى تجلب لنا مفاتيحه.
    Just don't believe everything the guy says. That's all. Open Subtitles لا تصدّق أيّ شيء يقوله هذا الرجل فحسب
    You might not believe it, but for the first time I have a piece of good news to give you. Open Subtitles قد لا تصدّق هذا ولكنّي للمرّة الأولى لديّ أخبار جيّدة لأخبرك بها
    They're these unbelievable photographs of humans and animals in nature. Open Subtitles توجـد هـذه الصـور التي لا تصدّق للأنـامو الحيوانـاتوالطبيعة،إنهـا ..
    Talk to the unicorn and then tell me you don't believe. Open Subtitles تحدّث لوحيدة القرن وبعدها أخبرني أنّكَ لا تصدّق
    You don't believe that, do you, that abby's involved with any of this? Open Subtitles لا أدري , لكن محال أن يكون أمراً جيداً أنتَ لا تصدّق هذا , أليس كذلك ؟
    Tell me you don't believe there's a cover-up going on right now. Open Subtitles عيني في عينك قل لي إنّك لا تصدّق هناك عمليّة حجب للحقائق
    You talk a good game, counselor. But you don't believe a word of it. Open Subtitles تحس التحدث أيها المحامي، لكنّك لا تصدّق كلمة مما تقول.
    Chief, you don't believe this guy, do you? Open Subtitles أيّها القائد أنت لا تصدّق هذا الرجل, أليس كذلك ؟
    don't believe what you hear. I love dogs. I really do. Open Subtitles لا تصدّق ما تسمع، أحب الكلاب, أنا حقاً كذلك
    AND ALL THAT CRAP ABOUT HEXES-- YOU don't believe THAT STUFF, DO YOU ? Open Subtitles وكلّ ذلك الهراء بشأن اللعنات، أنت لا تصدّق ذلك، صحيح ؟
    - don't believe anything this guy says. Open Subtitles لا تصدّق أيّ شيء يقوله هذا الرجل
    don't believe anything that anyone tells you Open Subtitles لا تصدّق أيّ شيء يقولهُ لكَ أيّ أحد.
    You don't believe I'm being stalked. Open Subtitles أنت لا تصدّق أن هناك أحد يطاردني
    - It's just a ghost then. - You don't believe in ghosts. Open Subtitles إذاً , فهو مجرّد شبح - أنتَ لا تصدّق وجود الأشباح -
    And if you don't believe that, Jack, if you can't believe that just wait till you see what I'm about to do. Open Subtitles وإن كنتَ لا تصدّق ذلك يا (جاك) إن كنتَ لا تستطيع تصديق ذلك فانتظر حتّى ترى ما أوشك على فعله
    You may not believe it, But I'm doing this for your own good. Open Subtitles قد لا تصدّق ذلك، ولكنّي أفعل هذا لصالحكم
    César, you may not believe it, but I care about you. Open Subtitles سيزر, قد لا تصدّق هذا لكنّي أهتم لأمرك
    treadmill test was a bust. The guy's in unbelievable shape. Open Subtitles إختبار آلة الركض كان فاشلاً الرجل في حالة لا تصدّق
    In matter-of-fact tones, he told the unbelievable story. Open Subtitles في نبرات فعليّة ، أخبرنا بقصة لا تصدّق
    :: Fraudulent securities often are exotic or have exotic features or incredible stories associated with them in order to explain their alleged value. UN ● كثيرا ما تكون الأوراق المالية الاحتيالية غريبة المظهر أو ذات سمات غريبة أو مقرونة بحكايات لا تصدّق تعليلا لقيمتها المزعومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more