"لا تعاملني" - Translation from Arabic to English

    • Don't treat me
        
    • Don't be
        
    • Do not treat me
        
    • Don't take me for
        
    • Don't patronize me
        
    Don't treat me like I'm some fucking pedophile or something. Open Subtitles لا تعاملني كأنني مستغل جنسي أو ما شابه ذلك.
    No, no, no, you Don't treat me like I'm just your secretary. Open Subtitles لا، لا، لا لا تعاملني وكأنني مجرد سكرتيرةٍ عندك.
    And, for God's sake, at least Don't treat me like your floozy, Malini Mishra. Open Subtitles وارجوك لا تعاملني على الأقل مثل بائعة الهوى ماليني ميشرا
    Horse and human. Don't be nice to me, it's weird. Open Subtitles لحم حصان ولحم إنسان، لا تعاملني بلطف، هذا غريب.
    Do not treat me like a child, Osborn! I'm almost there. Open Subtitles لا تعاملني كالطفل أوسبورن , كدت أنتهي
    Don't take me for a child Open Subtitles لا تعاملني كطفل
    Don't patronize me like I am some hysterical teenage girl at the beginning of my cycle. There is plenty to worry about. Open Subtitles لا تعاملني كمراهقة تتصرف بهستيرية ثمة الكثير لنقلق بشأنه
    And everyone said that I was a fool, you Don't treat me right. Open Subtitles و الجميع يقولون أنني حمقاء و أنك لا تعاملني بشكل جيد و هذه هي الحقيقة
    I can't really stop you, but... just Don't treat me like an idiot, okay? Open Subtitles . . لا أستطيع ايقافك، لكن لا تعاملني كما لو أني أحمق، مفهوم؟
    Don't treat me like a baby factory. I can sit myself down. Open Subtitles لا تعاملني كمصنع للأطفال أستطيع أن أجلس لوحدي
    I demand better treatment I mean the mice Don't treat me like this! Open Subtitles أطالب بمعاملة أفضل, حتى الفئران لا تعاملني هكذا
    Don't treat me like I'm some member of your goddamned fan club. Open Subtitles لا تعاملني وكأنّني عضوٌ في نادي معجبيك اللعين
    Don't treat me like a kindergartner. Open Subtitles لا تعاملني كمن هم في روضة الأطفال
    Please Don't treat me like a little kid. Open Subtitles أبي، أرجوك لا تعاملني وكأني طفلة صغيرة
    Don't treat me like I took the girl. Open Subtitles هيا لا تعاملني كما لو أنني أخذت الفتاة
    Look, Don't treat me like I'm a goddamn idiot, okay? Open Subtitles اسمع، لا تعاملني كأحمق لعين، حسنا؟
    Don't treat me like one. Open Subtitles لا تعاملني كالأطفال
    Don't treat me like I'm a lobotomorph. Open Subtitles لا تعاملني على أنني "لوبوتومورف".
    'Cause you sure as hell Don't treat me like one. Open Subtitles لأنّك قطعًا لا تعاملني كحليف.
    Hey, Don't treat me like a kid. Open Subtitles لا تعاملني كطفل
    Hey, hey, come on! Don't be like that! I came to see you, man. Open Subtitles بالله عليكَ، لا تعاملني هكذا، فلقد جئتُ للقائكَ يا رجل
    Do not treat me like I'm stupid, Clayton. Open Subtitles " لا تعاملني كفتاة غبية " كلايتين
    Don't take me for a fool! Open Subtitles لا تعاملني كحمقاء!
    Don't patronize me, Marcel. Do you know what's bigger than me? Open Subtitles لا تعاملني بغطرسة يا (مارسل)، أتعلم ما هو الأكبر منّي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more