Don't treat me like I'm some fucking pedophile or something. | Open Subtitles | لا تعاملني كأنني مستغل جنسي أو ما شابه ذلك. |
No, no, no, you Don't treat me like I'm just your secretary. | Open Subtitles | لا، لا، لا لا تعاملني وكأنني مجرد سكرتيرةٍ عندك. |
And, for God's sake, at least Don't treat me like your floozy, Malini Mishra. | Open Subtitles | وارجوك لا تعاملني على الأقل مثل بائعة الهوى ماليني ميشرا |
Horse and human. Don't be nice to me, it's weird. | Open Subtitles | لحم حصان ولحم إنسان، لا تعاملني بلطف، هذا غريب. |
Do not treat me like a child, Osborn! I'm almost there. | Open Subtitles | لا تعاملني كالطفل أوسبورن , كدت أنتهي |
Don't take me for a child | Open Subtitles | لا تعاملني كطفل |
Don't patronize me like I am some hysterical teenage girl at the beginning of my cycle. There is plenty to worry about. | Open Subtitles | لا تعاملني كمراهقة تتصرف بهستيرية ثمة الكثير لنقلق بشأنه |
And everyone said that I was a fool, you Don't treat me right. | Open Subtitles | و الجميع يقولون أنني حمقاء و أنك لا تعاملني بشكل جيد و هذه هي الحقيقة |
I can't really stop you, but... just Don't treat me like an idiot, okay? | Open Subtitles | . . لا أستطيع ايقافك، لكن لا تعاملني كما لو أني أحمق، مفهوم؟ |
Don't treat me like a baby factory. I can sit myself down. | Open Subtitles | لا تعاملني كمصنع للأطفال أستطيع أن أجلس لوحدي |
I demand better treatment I mean the mice Don't treat me like this! | Open Subtitles | أطالب بمعاملة أفضل, حتى الفئران لا تعاملني هكذا |
Don't treat me like I'm some member of your goddamned fan club. | Open Subtitles | لا تعاملني وكأنّني عضوٌ في نادي معجبيك اللعين |
Don't treat me like a kindergartner. | Open Subtitles | لا تعاملني كمن هم في روضة الأطفال |
Please Don't treat me like a little kid. | Open Subtitles | أبي، أرجوك لا تعاملني وكأني طفلة صغيرة |
Don't treat me like I took the girl. | Open Subtitles | هيا لا تعاملني كما لو أنني أخذت الفتاة |
Look, Don't treat me like I'm a goddamn idiot, okay? | Open Subtitles | اسمع، لا تعاملني كأحمق لعين، حسنا؟ |
Don't treat me like one. | Open Subtitles | لا تعاملني كالأطفال |
Don't treat me like I'm a lobotomorph. | Open Subtitles | لا تعاملني على أنني "لوبوتومورف". |
'Cause you sure as hell Don't treat me like one. | Open Subtitles | لأنّك قطعًا لا تعاملني كحليف. |
Hey, Don't treat me like a kid. | Open Subtitles | لا تعاملني كطفل |
Hey, hey, come on! Don't be like that! I came to see you, man. | Open Subtitles | بالله عليكَ، لا تعاملني هكذا، فلقد جئتُ للقائكَ يا رجل |
Do not treat me like I'm stupid, Clayton. | Open Subtitles | " لا تعاملني كفتاة غبية " كلايتين |
Don't take me for a fool! | Open Subtitles | لا تعاملني كحمقاء! |
Don't patronize me, Marcel. Do you know what's bigger than me? | Open Subtitles | لا تعاملني بغطرسة يا (مارسل)، أتعلم ما هو الأكبر منّي؟ |