"لا تعتقد أنني" - Translation from Arabic to English

    • don't think I
        
    • doesn't think I
        
    You don't think I'd leave you behind, do you? Open Subtitles أنت لا تعتقد أنني سأتركك وأرحل، أليس كذلك؟
    You don't think I actually had sex with that old horndog. Open Subtitles أنت لا تعتقد أنني أقمت علاقة ما ذلك العجوز المتصابي
    You don't think I'm gonna do it, do you? Open Subtitles أنت لا تعتقد أنني سوف أفعلها، أليس كذلك؟
    Just'cause I knew your daddy, don't think I won't have you killed right now. Open Subtitles فقط لأنني أعرف والدك لا تعتقد أنني لن أقتلك الآن
    Space princess doesn't think I have Halloween spirit. Open Subtitles أميرة الفضاء لا تعتقد أنني لدىّ روح الهالويين
    You don't think I know that? Open Subtitles أتعتقد أنني لا أعرف ذلك؟ أنت لا تعتقد أنني أعرف ذلك؟
    You don't think I'm good enough, so I can't hang out with you guys? Open Subtitles أنت لا تعتقد أنني جيدة كفاية لذا لا يُمكنني التسكع معكُم ؟
    don't think I'm washing my hands of all this. Open Subtitles لا تعتقد أنني أخرج نفسي من كل هذا
    Glad to know you don't think I was complicit. Open Subtitles سعيد أنني علمت أنك لا تعتقد أنني متواطئ في الأمر
    "I hope you don't think I'll go easy on your administration now." Open Subtitles أتمنى أن لا تعتقد أنني سـأتساهل على إدارتِكَ الآن
    But if you don't think I'd give up every penny to get my husband back, you're crazy. Open Subtitles ولكن إذا كنت لا تعتقد أنني لأتخلى عن كل قرش لاستعادة زوجي مرة أخرى، فأنت مجنون
    You don't think I know, but I know what a piece of shit I was back then. Open Subtitles لا تعتقد أنني أعرف , ولكن أعرف كنت قطعة من القرف في ذالك الوقت.
    don't think I don't hear you out there, Sasquatch! Open Subtitles لا تعتقد أنني لا أسمعك , أيها المسخ
    But don't think I'm not gonna tell the Elders all about this. Open Subtitles ولكن لا تعتقد أنني لن أخبر الحكماء بشأن هذا
    You don't think I can win? Open Subtitles أنت لا تعتقد أنني لا أستطيع أَنْ أَرْبحَ؟
    You don't think I heard you three days before mother's day? Open Subtitles أنت لا تعتقد أنني لم أسمعك قبل ثلاثة أيام قبل يوم الأم ؟
    You don't think I'm going to swallow 1,400 mexican man-makers. Open Subtitles أنت لا تعتقد أنني سأبلع 1400 كبسولة مكسيكية
    You don't think I'd rather spend my weekend reading magazines. Open Subtitles أنت لا تعتقد أنني أريد أن أقضي عطلة نهاية الأسبوع في قراءة المجلات
    Hey, man, it's just for the night, you know, so don't think I'm gonna come to your class or anything. Open Subtitles إن هذا لليلة فقط لذلك لا تعتقد أنني لن آتي إلى درسك
    Well, that's because she doesn't think I'm very cute. Open Subtitles وهذا لآنها لا تعتقد أنني لطيف جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more