"لا تعرف ذلك" - Translation from Arabic to English

    • don't know that
        
    • doesn't know it
        
    • not know that
        
    • don't know it
        
    • didn't know that
        
    • doesn't know that
        
    • not know it
        
    • don't know this
        
    • not know this
        
    • Don't you know that
        
    • you not know
        
    • You don't know
        
    She's allowed to do that. I'm surprised you don't know that. Open Subtitles مسموح لها أن تفعل ذلك مندهش أنّكَ لا تعرف ذلك
    You weren't supposed to know that, so don't know that. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن تعرف ذلك لذا لا تعرف ذلك
    - The boys have never seen anything. - You don't know that. Open Subtitles الأولاد لم يرون أي شيء - أنت لا تعرف ذلك -
    But she doesn't know it because she's sleeping. Open Subtitles ولكنها لا تعرف ذلك لإنها نائمة من الجيد أن تنام
    - you're gonna be fine. - You don't know that. Open Subtitles أنك ستكون على ما يرام أنت لا تعرف ذلك
    You don't know that. It's possible they're watching everything. Open Subtitles لا تعرف ذلك من المحتمل أنهم يراقبون كل شيء
    You don't know that guy. I think he's wearing $10,000 skis. Open Subtitles أنت لا تعرف ذلك الرجل أظنه يركب زحلوقتين ثمنهما 10.000 دولار
    - You don't know that. - He would've never wore no mustache. Open Subtitles أنت لا تعرف ذلك - لم يستعمل أيّ شارب قط -
    Clearly, you don't know that person very well. Open Subtitles من الجليّ أنّكَ لا تعرف ذلك الشّخص جيّدًا.
    You don't know that, though. We could all have it. Open Subtitles أنت لا تعرف ذلك, من الممكن أن نصاب به جميعاً
    - You don't know that. You only know what they want you to know. - Here we go. Open Subtitles أنت لا تعرف ذلك أنت تعرف فقط ما يريدون لك ان تعرف
    Angela's never been arrested, all right? You don't know that. You don't know that. Open Subtitles أنجيلا لم يسبق أن إعتقلت أنت لا تعرف ذلك أنت لا تعرف ذلك
    Look, no offense, Mr. LaCroix, but you don't know that. Open Subtitles إنظر.لا توجد أي إهانات يا سيد لاكروا لكنك لا تعرف ذلك
    You don't know that. No, and I don't want to. Open Subtitles ـ أنت لا تعرف ذلك ـ أنا لا أريد
    Yeah, but the animals don't know that. Open Subtitles ‫أجل، لكن الحيوانات لا تعرف ذلك
    She doesn't know it yet, but she's my new best friend. Open Subtitles لا تعرف ذلك بعد، ولكنها صديقتي المفضلة الجديدة.
    She might not know that in time to decide. Open Subtitles ربما لا تعرف ذلك في الوقت المناسب لاتخاذ قرار
    Because I know you, and I don't think you're done fighting, even if you don't know it yet. Open Subtitles لأنني أعرفك و لا أعتقد بأنك أعلنت استسلامك .حتى لو كنت لا تعرف ذلك حتى الآن
    By God, you wouldn't be playing if you didn't know that. Open Subtitles والله انك لن تكون اللعب إذا كنت لا تعرف ذلك.
    I mean, look, I know her tests show nothing, you know her tests show nothing, but she doesn't know that. Open Subtitles أعني، أنظر، أعرف أن فحوصاتها لم تظهر شيئاً، أنت تعرف أن فحوصاتها لم تظهر شيئاً، لكنها لا تعرف ذلك.
    It made me realise where her heart lies, even if she does not know it herself. Open Subtitles جعلتني أدرك أين يكمن قلبها حتى لو أنها لا تعرف ذلك بنفسها
    Bart, I can't believe you don't know this, but there's no such thing as cooties, cootie shots, cootie force-fields, or cootie insurance. Open Subtitles لا أصدق أنك لا تعرف ذلك لكن ليس هناك شيء يعرف بحشرات عملاقة أو جرعات للتضخيم , أو ميدان قتال ضخم أو تأمين ضخم
    You might not know this to look at me, but we have something in common. Open Subtitles قد لا تعرف ذلك بالنظر إليّ ولكن بيننا قاسم مشترك
    How are they in this thing and how could you not know that? Open Subtitles كيف أنهم في هذا الأمر و كيف أنكَ لا تعرف ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more