"لا تعلم كيف" - Translation from Arabic to English

    • You don't know how
        
    • You don't know what
        
    • doesn't know how
        
    • not know how
        
    • don't know what it
        
    So I'm guessing You don't know how things work around here. Open Subtitles إذن أنا أظن أنّك لا تعلم كيف تجري الأمور هنا
    You don't know how business works, do you? Open Subtitles إنّك لا تعلم كيف تجري التجارة، أليس كذلك؟
    I'm saying You don't know how the real world works. Open Subtitles انا فقط انك لا تعلم كيف يعمل العالم الحقيقي 401 00: 15: 13,134
    Kyle was horrible to me. You don't know what that's like. Open Subtitles كان كايل فظيعاً معي،أنت لا تعلم كيف كان ذلك؟
    Look, You don't know what this is like, all right. Open Subtitles إسمع، إنّك لا تعلم كيف يبدو الأمر، حسناً.
    I see a Yankee lawyer in expensive shoes who doesn't know how to work a Southern jury or a Southern DA. Open Subtitles أرى محامية من الشمال ومعها أحذية باهضة الثمن وهي لا تعلم كيف تتعامل مع هيئة المحلفين من الجنوب أو مع نائب عام جنوبي
    I mean, she's either having crazy amounts of sex or she does not know how to use these things. Open Subtitles اعنى، انها اما تحصل على جنس لمرات عديدة جدا، او انها لا تعلم كيف تستخدم هذه الأشياء
    You don't know what it's like to be trapped in this life, forced to play a part. Open Subtitles أنت لا تعلم كيف تبدو عندما تكون محاصر في هذه الحياة مجبر على أن تكون جزءاً منها
    You see, she's attracted to powerful men, and your problem is that You don't know how to use your power like I do. Open Subtitles ومشكلتك انك لا تعلم كيف تتعامل مع قدراتك كما افعل انا هل هذا هو رأيك؟
    And you act like you want me to come see you, but You don't know how to have me here. Open Subtitles و تتصرف كأنك تريد أن آتي لرؤيتك لكنك لا تعلم كيف ترحب بي هنا
    I'm surprised You don't know how they make their money. Open Subtitles أنا مندهش أنك لا تعلم كيف يجمعون الأموال
    You don't know how to solve the problem and you're terrified because people will die. Open Subtitles أنت لا تعلم كيف تحلّ المُشكلة، وإنّك مذعور لأنّ هُناك أناس سيموتون.
    That all sounds really great, jonah, but You don't know how the story ends. Open Subtitles هذا كله يبدو رائعا, جوناه ولكنك لا تعلم كيف ستنتهي القصه
    you were saying You don't know how to play? Open Subtitles انت تقول انك لا تعلم كيف تلعب ؟
    It's just that when a thing like that happens, You don't know how to let them. Open Subtitles عندما يحث حدث مثل ذلك لا تعلم كيف تسمح لهم بذلك
    And maybe you're worried that, without that role model, You don't know what kind of father you're going to be. Open Subtitles وأنت قلق أنك بلا قُدوة , لا تعلم كيف أي نوع من الآباء ستكون
    You'll have to teach her how to drive, though. She doesn't know how. Open Subtitles سيتوجب عليك تعليمها كيفية القيادة أيضاً لا تعلم كيف تقود
    You are talking about a woman who doesn't know how to run a dishwasher. Open Subtitles أنت تتحدث عن إمرأة لا تعلم كيف تشغل غسالة الأطباق
    And she did and she doesn't know how to handle it. Open Subtitles وهي أخذت الشوكولا ولكنها لا تعلم كيف تتصرف
    How do you not know how you wound up in the middle of the ocean, huh? Open Subtitles كيف لا تعلم كيف انتهى بك المطاف في عرض المحيط؟
    You don't know what it was like around here. Open Subtitles لا تعلم كيف كان الأمر يبدو في الجوار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more