"لا تغادري" - Translation from Arabic to English

    • Don't leave
        
    • don't go
        
    • do not leave
        
    Don't leave your room until you get on your flight first thing tomorrow. Open Subtitles ‫لا تغادري غرفتك حتى تصعدين ‫على متن رحلتك مباشرة في الصباح
    Please Don't leave town before we talk again. Open Subtitles أرجوكِ، لا تغادري البلدة قبل أن نتحدّث مجدّدًا
    Please Don't leave town before we talk again. Open Subtitles أرجوكِ، لا تغادري البلدة قبل أن نتحدّث مجدّدًا
    I'll drive you home. Please don't go. Please don't go. Open Subtitles ،سأوصلكِ إلى المنزل رجاءً لا تغادري
    Do not answer the door. do not leave the apartment. Take it. Open Subtitles لا تجيبي على الباب, لا تغادري الشقة, وخذي هذا
    You've grown so much here. Don't leave. Stay a little longer. Open Subtitles .لقد نضجتِ كثيرًا هنا .لا تغادري, ابقي لفترةٍ أطول
    No, please Don't leave. I really do need help. Open Subtitles كلا، أرجوكِ لا تغادري أحتاج لمساعدتكِ حقاً
    Don't leave until I get a photo of you in that get-up. Open Subtitles لا تغادري حتى أخذ صورة لكِ من ذلك النهوض
    The sheriff's here. I'go prepare her. Just Don't leave. Open Subtitles سوف أعدها ، لا تغادري فقط أبقي هنا ، حسناً ، سوف يريدون سماع القصة منك.
    We were worried sick. How many times have we told you, Don't leave the castle... without our permission! Open Subtitles كنا قلقين جدا كم مرة قلنا لكي لا تغادري القلعة ؟
    I think I do. No, no, please, Don't leave. Open Subtitles أعتقد أني أفعل لا، لا، من فضلك لا تغادري
    Denise, wait, please ! Just hear me out ! Please, Don't leave. Open Subtitles دينيس , انتظري , رجاء ,فقط اسمعي ما سأقوله , رجاء , لا تغادري
    Max, Don't leave. Stay for another drink. Open Subtitles ماكس , لا تغادري إنتظري من أجل شراب آخر
    Thank you for your help. Don't leave town. Open Subtitles شكراً لمساعدتك لا تغادري البلدة
    Please, Don't leave. I don't feel comfortable. Open Subtitles ارجوك لا تغادري انا لا اشعر انني بخير
    It'll be all right. Just Don't leave the mansion. Open Subtitles كل شئ سوف يكون بخير فقط لا تغادري القصر
    OK, I guess it could have said, "Don't leave the house today unless you want to get struck by lightning." Ouch. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنه ربما قد قال، "لا تغادري المنزل اليوم" مالم تريدي أن تصيبكِ ضربة برقٍ
    No, no, don't go. don't go. Open Subtitles كلا، كلا، لا تغادري، لا تغادري.
    Long time no see, don't go! Open Subtitles لم نرَ بعضنا منذ مدة، لا تغادري
    And, Ava, do not leave town without saying goodbye . Open Subtitles و يا (إيفا)، لا تغادري البلدة قبل أن تودعينا
    Stay here. Stay in this room and do not leave. Open Subtitles ابقي هنا ابق هنا و لا تغادري الغرفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more