"لا تفزع" - Translation from Arabic to English

    • don't panic
        
    • Don't freak out
        
    • Don't be scared
        
    • don't be alarmed
        
    - She's right there! - All right, don't panic. Andrew. Open Subtitles إنها هناك تماماً حسناً , لا تفزع يا أندرو
    don't panic. At least you caught it in the early stage. Open Subtitles لا تفزع , على الاقل لحقت به في مراحله الاولى
    No, don't panic. Just let him take it. If he wants to take it, let him take it. Open Subtitles لا , لا تفزع , اتركه يأخذها و حسب إذا كان يريد أن يأخذها , دعه يأخذها
    So just focused, stay on point, and Don't freak out. Yeah, Happy's right. Open Subtitles لذا ، ركز ، أثبت في صلب الموضوع و لا تفزع
    Just Don't freak out when I tell you what I'm gonna tell you. Open Subtitles فقط لا تفزع عندما أخبرك بما أنا سوف أخبرك به
    Don't be scared, okay? Open Subtitles لا تفزع ، حسناً ؟
    And just remember, if you do start to slide, don't panic, and just turn into the skid. Open Subtitles وفقط تذكر ان بدءت الهبوط لا تفزع وحولها الى تزلج
    don't panic. They're like animals. They can smell fear. Open Subtitles لا تفزع انهم كالحيوانات يستطيعون الشعور بخوفك
    All right, thanks. You just stay here and don't panic. Open Subtitles حسنٌ، شكراً, أنت فقط . إبقى هنا و لا تفزع
    We're in this too deep. - don't panic, Philip. Morse isn't going anywhere. Open Subtitles ادوارد لا يمكن ان تختفي الان نحن منغمسين في هذا الوضع لا تفزع يا قيليب
    Calm down, don't panic. What's written in the book? Open Subtitles اهدأ , لا تفزع ماذا يقول الكتاب ؟
    Okay, don't panic. She can't have gotten far. She has no arms. Open Subtitles حسن ، لا تفزع ، لم تبتعد ، هي لا تملك ذراعان
    Okay, don't panic, just do what all doctors do in this situation and fake a page. Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة" "حسناً, لا تفزع ،افعل كما يفعل كل الأطباء في هذه الحالة" "! واختلق نداءً
    First, it's slightly cheaper, and second, it has the words "don't panic" Open Subtitles الأول, إنه الأكثر رخصاً و ثانياً, مكتوب عليه كلمة " لا تفزع "
    don't panic, I only have to stay together till your house. Open Subtitles لا تفزع سنظل سويا حتي نصل لمنزلك
    don't panic, Jack. They're OK. They're good guys. Open Subtitles لا تفزع " جاك " لا بأس بهم إنهم رجال خيرون
    Okay, Dad, Don't freak out until we have all the facts, but something horrible has happened! Open Subtitles حسناً، أبي، لا تفزع حتى ،تكون لدينا كل الحقائق كل شيئاً مروعاً قد حدث.
    Just Don't freak out when you see him, okay? Open Subtitles لا تفزع عندما تراه فحسب، اتفقنا؟
    Alright, alright, alright, Don't freak out. Open Subtitles حسناً. حسناً. لا تفزع.
    Okay, just Don't freak out. Open Subtitles حسناً , فقط لا تفزع
    By the way, don't be alarmed, Open Subtitles على فكرة, لا تفزع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more