You're not thinking of doing something crazy, are you? | Open Subtitles | أنت لا تفكرين بالقيام بشيء مجنون، أليس كذلك؟ |
You're not thinking about replacing the ring, are you? | Open Subtitles | انتِ لا تفكرين بتبديل الخاتم ، أليس كذلك؟ |
Now, I know you're not thinking about joining those idiots. | Open Subtitles | الآن أعرف أنك لا تفكرين فى اللحاق بهؤلاء الحمقى |
You have absolutely no clue because you're such a freak about murdering this guy that you don't think. | Open Subtitles | ليس لديكي أي فكرة على الإطلاق لأنكي مثل المهووس حول قتل هذا الرجل إنكي لا تفكرين |
Honey, you're-- you're not thinking of legally changing Boyd's name, are you? | Open Subtitles | أنتِ لا تفكرين أن تقومي بتغيير أسم بويد القانوني أليس كذلك؟ |
Yesterday has upset you. You're not thinking rationally. | Open Subtitles | .ما حدث بالأمس أزعجك .إنك لا تفكرين بعقلانية |
Sophie, I hope you're not thinking of me to be your surrogate. | Open Subtitles | سوفي آمل أنك لا تفكرين بي لكي أكون البديل |
If you're looking for someone to talk you down, tell you that you're just upset and not thinking straight, | Open Subtitles | إنْ كنتِ تبحثين عن أحدِ يهديء من روعكِ بالكلام و يقول لكِ إنّكِ منزعجة و لا تفكرين بالطريقة الصحيحة |
Uh, I hope you're not thinking about some sort of LSD thought-control. | Open Subtitles | آمل أن تكوني لا تفكرين في عقار هلوسة من نوع ما للتحكم في الأفكار |
- Bye for good, Carmen. - Dalia, you're not thinking! | Open Subtitles | الى اللقاء للأفضل كارمن داليا انت لا تفكرين - |
That sounds like you're not thinking about going back to the day shift. | Open Subtitles | هذا يبدو وكأنك لا تفكرين بشأن العودة للمناوبة النهارية |
You're not thinking of ripping me off, are you? | Open Subtitles | انت لا تفكرين بسرقتي , اليس كذلك ؟ |
I mean, obviously, you are not thinking clearly. | Open Subtitles | أعني , من الواضح , أنتِ لا تفكرين بشكل صحيح 206 00: 07: 01,827 |
You're on a lot of medication. You're not thinking clearly. | Open Subtitles | أنت تحت تأثير الكثير من الأدوية إنك لا تفكرين بوضوح |
Because the "it" that you're not thinking about is the "it" that... | Open Subtitles | لأن الشي الذي لا تفكرين به ... هو الشي نفسه الذي |
You're free to do whatever you want, but you're not thinking about your future. | Open Subtitles | أنتِ حرة بفعل ما تريدين ، و لكنكِ لا تفكرين بمستقبلك |
tell me you're not thinking about hiking. | Open Subtitles | اخبرينى أنك لا تفكرين فى السير لمسافات طويلة |
So I guess you don't think much of the old days? | Open Subtitles | لذا أعتقد بأنكِ لا تفكرين كثيراً بالأيام القديمة؟ |
You never think before you do things. Why? | Open Subtitles | أنت لا تفكرين قبل أن تفعلي تلك الأعمال لماذا؟ |
You're not considering jumping off a bridge, are you? | Open Subtitles | لا تفكرين بالقفز من على جسر اليس كذلك؟ |
Why don't you think of them before you relapse | Open Subtitles | لماذا لا تفكرين بهم قبل أن تعودي للإدمان |
That's always very special. Why don't you think about it and call me? | Open Subtitles | ـ إنهُ يوم مُميز جداً ـ لمَ لا تفكرين بالأمر وتتصلين بيّ؟ |
It's your stupid friends. Why don't you just think for yourself for a change. | Open Subtitles | أنهم أصدقائك الأغبياء لماذا لا تفكرين فى نفسك لكى تتغيرى |