"لا تفكر بوضوح" - Translation from Arabic to English

    • not thinking clearly
        
    • not thinking straight
        
    I know you're not thinking clearly because your head was cut off, but Aidan isn't exactly at fighting weight right now. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تفكر بوضوح لان رأسك قُطِع, لكن ايدان ليست بالضبط في .القتال الوزن في الوقت الحالي
    - I am too close to home. - No, you're not thinking clearly. Open Subtitles انا قريب جدا من المنزل لا ، أنت لا تفكر بوضوح
    You are in a state of shock and you're not thinking clearly. Open Subtitles أنت في حالة من الصدمة وأنت لا تفكر بوضوح.
    Jesse..., you're not thinking clearly. Open Subtitles أنت لا تفكر بوضوح اسمع ، لقد قلت بنفسك أنها كانت معك في الصباح
    Come on, now, kid, I know you're not thinking straight, Open Subtitles هيا الآن يا فتى اعرف انك لا تفكر بوضوح
    She's infected you somehow, and you're not thinking clearly. Open Subtitles لقد سيطرت عليك بطريقة أو بأخرى وأنت لا تفكر بوضوح
    - You are not thinking clearly. - No, I'm thinking very clearly. Open Subtitles انت لا تفكر بوضوح - لا , انا افكر بوضوح شديد -
    You're not thinking clearly. This is complicated. Open Subtitles أنت لا تفكر بوضوح هذا أمرٌ معقد
    Yousa not thinking clearly, bombad leader. Open Subtitles انت لا تفكر بوضوح , يا قائد القذائف
    Mr. Burke... you're not thinking clearly. Open Subtitles السيد بيرك ... كنت لا تفكر بوضوح.
    You're not thinking clearly. Open Subtitles أنت لا تفكر بوضوح
    she's not thinking clearly. Open Subtitles أنها لا تفكر بوضوح.
    You're not thinking clearly. Open Subtitles أنت لا تفكر بوضوح
    You're not thinking clearly. Open Subtitles أنت لا تفكر بوضوح.
    You're not thinking clearly! Don't do that! Open Subtitles أنتَ لا تفكر بوضوح ، لا تفعل ذلك!
    - Your mother's not thinking clearly. Open Subtitles إنها لم تقصد - والدتكِ لا تفكر بوضوح -
    At this point, Michael, you're not thinking clearly. Open Subtitles في هذه النقطة، يا (مايكل) أنت لا تفكر بوضوح.
    You are not thinking clearly. Open Subtitles - أنت لا تفكر بوضوح.
    - You're not thinking clearly. Open Subtitles -أنت لا تفكر بوضوح.
    The rock is causing an adrenaline rush. - You're not thinking straight. Open Subtitles فصخرة النيزك ترفع نسبة الأدرينالين لديك، أنت لا تفكر بوضوح
    It won't end it. You're not thinking straight. Open Subtitles إنه لن ينهى شىء أنت لا تفكر بوضوح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more