"لا تفهمه" - Translation from Arabic to English

    • you don't understand
        
    • do you not understand
        
    • don't understand him
        
    • don't understand it
        
    • don't get it
        
    • you don't get
        
    • don't you get
        
    • you not getting
        
    • do not understand
        
    • you can't understand
        
    • she doesn't understand
        
    What is it about this order you don't understand, Captain Lee? Open Subtitles ما الذى حول هذا الأمر انت لا تفهمه, كابتن لي؟
    What you don't understand, Clyde, is that love is like a wildflower. Open Subtitles الذي لا تفهمه يا كليد هو أن الحب مثل الزهرة البرية
    What part of "we work alone" do you not understand, son? Open Subtitles أي جزء من أننا نعمل بمفردنا , لا تفهمه يا بني ؟
    It's obvious you don't understand him one bit. Open Subtitles انه من الواضح انك لا تفهمه البتة
    If you can't explain it simply, you don't understand it well enough. Open Subtitles إن لم تستطع شرحه ببساطه فأنت لا تفهمه جيداً
    You don't get it. I'm 12 and I get it. Open Subtitles أنت الذي لا تفهمه عمري 12 عاماً وأعي الأمر
    See, what you don't understand about me, Rich, is I don't care. Open Subtitles انتبه، ما لا تفهمه بخصوصي أيها الغني هو إنني لا أهتم
    I don't know what you don't understand about this. I refuse. Open Subtitles لا أعرف ما الذي لا تفهمه في ذلك, لقد رفضت
    No, what you don't understand is the moment I'm elected President of the United States, my first order of business will be to put you in the coldest jail cell possible. Open Subtitles لا، ما لا تفهمه انت هو ان اللحظة التي أُنتخب فيها لرئاسة الولايات المتحدة اول قرار عمل لي
    There's so much about my world you don't understand. Open Subtitles الكثير ما يدور حول عالمي انت لا تفهمه.
    It's easy to dismiss what you don't understand or what you don't want to understand. Open Subtitles من السهل أن تصرف النظر على ما لا تفهمه أو ما لا تريد أن تفهمه
    Look kid. There's a lot going on here that you don't understand. Open Subtitles انظر يافتى، هنالك الكثير مما يدور هنا مما لا تفهمه
    What part of "I don't want to postpone the fucking vote" do you not understand? ! Open Subtitles أي جزء من عبارة " لا أريد تأجيل التصويت " لا تفهمه ؟
    What part of emergency spot do you not understand, Victor? Open Subtitles ما الجزء في مكان الطوارئ الذي لا تفهمه يا "فيكتور " ؟
    What part of a seductive shush do you not understand? Open Subtitles ما الذي لا تفهمه حين أقولك اصمت ؟
    Maybe you don't understand him as well as you think. Open Subtitles ربما أنك لا تفهمه كما تعتقد
    For all the hatred that you have for this country, you don't understand it very well. Open Subtitles ,مع كل الكراهية التي تملكها لهذا البلد فأنت لا تفهمه جيداً
    Your test score says otherwise. It tells me you don't get it at all. Open Subtitles درجات إختباركَ تشير عكس ذلك توحي لي بأنكَ لا تفهمه إطلاقاً
    -'Cause what you don't get is I had it, by choosing to be the bigger man and walking away. Open Subtitles أجل. لأنك ما لا تفهمه هو أني كنت أتولى الأمر. من خلال أن أكون الشخص العاقل والمغادرة.
    Uh, Chloe, I was just totally honest with you, so I don't get-- what don't you get? Open Subtitles كلوي لقد كنت للتو صريحاً كلياً معكِ لذا انا لا أفهم ما الذي لا تفهمه
    What part of our conversation are you not getting, Mr. Allen? Open Subtitles اى جزء من محادثتنا لا تفهمه يا سيد آلين؟
    Bill, trust me when I tell you you have stepped into something you do not understand. Open Subtitles قوالب نمطية بإمكان دراستنا الشــــروع في إزالتــــــــــها. بيل, ثِق بي عندما أقول لك إنّك تخوض شيء لا تفهمه.
    I just don't think you should be distracted from looking at other suspects because the professor operates on a level you can't understand. Open Subtitles -من سألك؟ لا أعتقد أنّه يجب ان تنشغل عن البحث عن مشتبه بهم آخرين لأن الأستاذ الجامعي يعمل في مستوى لا تفهمه.
    The thing she doesn't understand about bovine spongiform encephalitis is... Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لا تفهمه في الاعتلال الدماغي الإسفنجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more