"لا تقفزي" - Translation from Arabic to English

    • Don't jump
        
    Lots of people change their names. Don't jump to conclusions. Open Subtitles الكثير من الناس يقوموا بتغيير أسماؤهم لا تقفزي إلى الإستنتاجات
    Don't jump to a conclusion like that by yourself. Open Subtitles لا تقفزي لمثل هذا الإستنتاج وِفقاً لتقديرك.
    Don't jump out and scare us with an ax or some shit. Open Subtitles لا تقفزي وتفزعينا بفأس أو شيء من هذا القبيل.
    Yeah, you Don't jump ship easily like a lot of these people. Open Subtitles نعم لا تقفزي من السفينة بسهولة مثل العديد من الناس
    Well, like you always say, just Don't jump to conclusions. Open Subtitles مثلما تقولين دوماً، لا تقفزي للإستنتاجات فحسب.
    Whatever you do, Don't jump too quickly into'relationship talk.' Open Subtitles مهما عملتِ، لا تقفزي عاليا 'بسرعةإلى'حديثالعلاقة.
    Don't jump on the couch, sweetie. Open Subtitles لا تقفزي على الأريكة يا عزيزتي
    ! Don't jump on that, my accountant, it's a figure of speech. Open Subtitles لا تقفزي علي، محاسبي إنه تعبير مجازي
    Just Don't jump out at me, okay? Open Subtitles لا تقفزي في وجهي ، حسنا؟
    Don't jump in a pile of leaves. Open Subtitles لا تقفزي على كومة من الأوراق
    - Don't jump to any conclusions. - About what? Open Subtitles لا تقفزي لاي إستنتاجات - بخصوص ماذا؟
    "Don't jump," you said. Why'd you tell that woman, Julia Shumway, not to jump? Open Subtitles أنت قلت "لا تقفزي"، لمَ قلت لتلك المرأة، (جوليا شامواي) أن لا تقفز؟
    I told you, Don't jump on the sofa! Open Subtitles قلت لكِ لا تقفزي على الأريكة
    Don't jump OFF THE STAIRS. Open Subtitles لا تقفزي على الدرج
    Don't jump back so slow. Open Subtitles لا تقفزي للخلف ببطء
    No, Don't jump! We can't make it. Open Subtitles لا تقفزي لا نستطيع فعلها
    Rachel, Don't jump up on daddy. Give him some space. Open Subtitles ريتشال " لا تقفزي عليه " أعطه مساحته
    Don't jump... Don't jump! Open Subtitles لا تقفزي، لا تقفزي
    Mum, I shouted, Don't jump in! Open Subtitles أمّاه! قمتُ بالصراخ, لا تقفزي فيه!
    "Don't jump out of a plane, clara. I made that body from scratch. Open Subtitles لا تقفزي من تلك الطائرة (كلارا) لقد صنعتُ جسدِك هذا من لا شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more