"لا تقلقِ" - Translation from Arabic to English

    • Don't worry
        
    • No worries
        
    • Don't you worry
        
    Don't worry, everything will be fine. Come on, I'll walk you. Open Subtitles لا تقلقِ سيكون كل شيء على مايرام هيا سأمشي معكِ
    Look, I'm on all your patients, so Don't worry, okay? Open Subtitles اسمعِ, انا سآخذ جميع مرضاك لا تقلقِ حسناً؟
    Don't worry, dear, I've been doing this for 30 years, I've never had a problem. Open Subtitles لا تقلقِ ياعزيزتي فهذا عملي منذ 30 عاماً ولم أتعثر بمشكلة قط
    That's fine. Don't worry, let's just... use yours. Open Subtitles في ذلك لا تقلقِ دعينا فقط نستخدمه من اجلك
    Don't worry. No one's ever died going in through an air duct. Open Subtitles لا تقلقِ ، لا أحد على الاطلاق مات وهو يسير في طريق أنبوب للتهوية
    Don't worry, I got it under control, Lois. Open Subtitles لا تقلقِ , لقد وضعته تحت السيطرة .. لويس
    So Don't worry about it and be happy you're a machine. Open Subtitles إذن لا تقلقِ بشأن هذا وكونِ سعيدة كونكِ آلية
    Don't worry, honey, you're a blogger, not a bartender. Open Subtitles لا تقلقِ عزيزتي ، أنتِ صحفية لستِ نادلة
    Don't worry, deary, you'll be joining your friends soon enough. Open Subtitles لا تقلقِ عزيزتي ، سوف تنضمين لأصدقائكِ قريباً
    Don't worry, I'm not gonna kill you. As a matter of fact, you're gonna live forever. Open Subtitles لا تقلقِ لن أقتلكِ، في الحقيقة ستعيشين للأبد.
    Don't worry, honey. We'll have it back at our place next year. Yeah. Open Subtitles لا تقلقِ عزيزتي , سنقيم هذا في منزلنا السنه القادمة
    Don't worry, I'm coming up with a list of things you can do to make it up to us. Open Subtitles لا تقلقِ ، سوف أحضر لكِ قائمة الأشياء التي كنتِ ستقضين علينا بها
    No, Don't worry about me. I didn't want anything from the coffee cart. Open Subtitles كلاّ ، لا تقلقِ بشأني، لم أودّ أيّة شيء من عربة القهوة.
    Don't worry. I promise it will be a night that you never forget. Open Subtitles لا تقلقِ ، أعدكِ أنها ستكون ليلة لاتنسى بالنسبة إليكِ
    Don't worry about seeing me there Open Subtitles ،يمكنك أخذ الشقة لا تقلقِ على رؤيتى هناك
    Don't worry about seeing any actual vamps. The sun's still up in the sky. Open Subtitles لا تقلقِ حول هذا فالشمس مازالت فوق السماء
    Yeah, well, Don't worry about it. I'll get back on top on my own. Open Subtitles حسناً لا تقلقِ علي سأعود وأعتني بأموري الخاصة
    Don't worry about it. I'd better go. Open Subtitles لا تقلقِ حول هذا الموضوع من الأفضل أن اذهب
    Don't worry, mother. Go home. I'II report this to the police. Open Subtitles لا تقلقِ , لا يا أمي أذهبِ للبيت وسأبلغ الشرطة بذلك
    He's in a bad mood lately... but Don't worry, he'll get over it. Open Subtitles إن مزاجه معتل فى الفترة الأخيرة لا تقلقِ .. سيجتاز هذه الحالة
    Okay, No worries, we'll talk to you tomorrow. Open Subtitles حسنٌ، لا تقلقِ .. سنتحدّث معكِ يوم غد
    Don't you worry, okay? Give me your hands. Oh. Open Subtitles لا تقلقِ حسنًا, أعطني يديكِ حسنًا, حسنًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more