"لا تلومي" - Translation from Arabic to English

    • Don't blame
        
    • Don't beat
        
    • can't blame
        
    • Do not blame
        
    • shouldn't blame
        
    Don't blame yourself. There's no way you could have known. Open Subtitles لا تلومي نفسكِ لا يوجد طريقة كنت لتعلمي بها
    Now, Don't blame yourself. He was a groveler from way back. Open Subtitles الأن، لا تلومي نفسك لقد كان يتذلل منذ قديم الأزل
    I know what kind of a person this Danny is, and trust me, there's no stopping a man like that, so Don't blame yourself. Open Subtitles أعلم نوع الأشخاص على شاكلة داني وثقي بي لا يوجد أي شيء يمنع شخص مثل هذا لذا لا تلومي نفسك
    Don't beat yourself up too much about it. Open Subtitles لا تلومي نفسكِ كثيراً بشأن ذلك
    You know, you can't blame yourself for this. Bryce lied. Open Subtitles لا تلومي نفسك على هذا
    Ah, Don't blame yourself. I can't understand him either. Open Subtitles لا تلومي نفسك، أنا أيضاً لا أستطيع فهمه
    No, no, no, Don't blame yourself. You were right to go to the funeral. Open Subtitles كلا, كلا, كلا, لا تلومي نفسك, لقد كنت محقة بالذهاب إلى المراسم.
    Sweetheart, Don't blame yourself. It's not your fault. Open Subtitles لا تلومي نفسكِ يا عزيزتي انها ليست غلطتكِ
    There's no way that you could have known that, Don't blame yourself. Open Subtitles لا توجد طريقة كي تعرفي ذلك لا تلومي نفسك
    Oh, Don't blame the rules. Don't hang this on policy and protocol. Open Subtitles لا تلومي القواعد لا تعلقي الأمر بالقوانين و السياسات
    And Don't blame yourself for me if that's what you're doin'. Open Subtitles و لا تلومي نفسكِ من أجلي إن كان هذا ما تقومين به‪. ‬
    Don't blame D.J. It was my decision to punish you. Open Subtitles لا تلومي ,دي جي كان قراري أن أعاقبكِ
    Oh, Don't blame it all on the gas leak year. Open Subtitles لا تلومي كل شيء على سنة تسرب الغاز
    Still, don't -- Don't blame yourself for what might happen. Open Subtitles لكن، لا تلومي نفسك على ما سيحدث
    I know you're upset, but Don't blame Orson. It's not his fault. Open Subtitles (اعرف انكِ منزعجه ، لكن لا تلومي (اورسن الذنب ليس ذنبه
    Don't blame yourself, itwas the smartest thing to do. Open Subtitles لا تلومي نفسك هذا كان قرار زكي
    - Don't blame somebody else! - Hand to God! Open Subtitles لا تلومي أحداً آخر - أقسم بالله -
    Hey, Don't blame yourself, okay? Open Subtitles عزيزتي، لا تلومي نفسكِ، حسناً؟
    Well, Don't beat yourself up. Open Subtitles حسناً، لا تلومي نفسكِ.
    Alice, you can't blame yourself. Open Subtitles الس لا تلومي نفسك
    Do not blame, ¿de acuerdo? Open Subtitles لا تلومي نفسك, حسناً؟
    You shouldn't blame your mum, you know Open Subtitles يجب عليكِ أن لا تلومي أمكِ , تعلمين ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more