"لا تملكين أدنى فكرة" - Translation from Arabic to English

    • You have no idea
        
    I'm sorry, but You have no idea what you're talking about. Open Subtitles أنا آسفة، ولكنكِ لا تملكين أدنى فكرة عما تتحدثين عنه.
    You have no idea what we're dealing with here. Open Subtitles أنتِ لا تملكين أدنى فكرة عما نواجهه هنا.
    You have no idea what it's like taking care of a kid. Open Subtitles أنت لا تملكين أدنى فكرة عن مشقة الإعتناء بطفل
    You have no idea what this life is gonna do to you. Open Subtitles لا تملكين أدنى فكرة عن ما ستفلعه الحياة بك
    You have no idea the minefield you're stepping in. Open Subtitles لا تملكين أدنى فكرة عن المشكلة الكبيرة التي ورطتِ نفسك فيها
    You have no idea what this woman's going through. Open Subtitles أنك لا تملكين أدنى فكرة عما تمر به تلك المرأة
    Because, sister, You have no idea what I'm capable of. Open Subtitles لأنّكِ يا أختاه، لا تملكين أدنى فكرة عمّا أقدر عليه.
    Oh, Livvie, You have no idea what they've been saying about me in the press. Open Subtitles ليفي، لا تملكين أدنى فكرة عما يقولونه عني في الصحافة
    You have no idea what you're doing. Open Subtitles لا تملكين أدنى فكرة عما تفعلين
    You have no idea how much I have needed this... Open Subtitles لا تملكين أدنى فكرة عن مدى حاجتي لهذا
    You have no idea what you have done. Open Subtitles لا تملكين أدنى فكرة عمّا فعلتِه
    You have no idea what my year has been like. Open Subtitles لا تملكين أدنى فكرة كيف كان عامي
    You have no idea what's funny. Don't do sound effects. Open Subtitles لا تملكين أدنى فكرة عن الكوميديا.
    You have no idea how long a kilometer is. Open Subtitles لا تملكين أدنى فكرة كم يبلغ الكيلومتر
    You have no idea about money. Open Subtitles لا تملكين أدنى فكرة عن أهمية المال.
    You have no idea what really happened. Open Subtitles لا تملكين أدنى فكرة عمّا حدث فعلاً
    You have no idea just how much I'm gonna make you suffer for this. Open Subtitles لا تملكين أدنى فكرة... لأيّ درجة سأجعلك تعانين بسبب هذا
    You have no idea what I'm counting on. Open Subtitles أنتِ لا تملكين أدنى فكرة عما أعتمد عليه
    You have no idea what I've been through. Open Subtitles {\pos(190,210)}لا تملكين أدنى فكرة عمّا قاسيته
    I love you, Jessie, but You have no idea what I'm going through. Open Subtitles (أنا أحبكِ، (جيسي ولكنك لا تملكين أدنى فكرة عما أجتازه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more