"لا تنسوا" - Translation from Arabic to English

    • Don't forget
        
    • Do not forget
        
    • Never forget
        
    • Remember
        
    • Don't you forget
        
    • t forget the
        
    Don't forget they vetted our applications for background checks. Open Subtitles لا تنسوا أنهم فحصوا إستمارات التحريات الخاصة بنا
    Please Don't forget to never spay or neuter your pets. Open Subtitles لا تنسوا أن لا تبقوا عند حيوان أليف رجاء
    Don't forget that we will have cookies and juice set up in the basement after we're done here. Open Subtitles الآن لا تنسوا بأنه سيكون عندنا حلوى وعصير جاهز في السرداب بعد أن ننتهي من هنا
    Hey, guys! Hey! Don't forget, next week's noir night. Open Subtitles يا رفاق، لا تنسوا ليلة الظلام الأسبوع المقبل
    listen, Don't forget to fill out those cards. My love cards. Open Subtitles إسمعوا , لا تنسوا تعئبة تلك البطاقات , بطاقات حبي
    Don't forget your booties, because it's cold out there. Open Subtitles لا تنسوا انتعال جزمكم، فالطقس بارد في الخارج.
    All right,ladies and gentlemen,Don't forget to tip your tour guide. Open Subtitles حسنا، سيداتي وسادتي، لا تنسوا ان تدفعوا البقشيش لدليلتكم
    Don't forget to bring the other half of the remains Open Subtitles و لا تنسوا أن تحضروا النصف الآخر من الجثمان
    You'll shoot the officers first. Don't forget; first the officers. Open Subtitles سوف تطلقون على الضباط أولاً الضباط أولاً لا تنسوا
    Oh, and Don't forget to read chapter six for next time, please. Open Subtitles و لا تنسوا ان قراءة الفصل السادس بالمرة القادمة, شكرًا لكم
    Don't forget your sunblock because this time next week, we are gonna be in sunny Los Angeles. Open Subtitles لا تنسوا واقي الشمس لانه في هذا الوقت الأسبوع القادم سنكون في لوس أنجلوس المشمسه
    Okay, lights out in 15! Don't forget to brush your teeth! Open Subtitles حسناً، إطفاء الضوء بعد 15 دقيقة لا تنسوا غسل أسنانكم
    Guys, Don't forget, my big match is tonight. Open Subtitles شباب، لا تنسوا مباراتي الكبيرة تكون الليلة
    Don't forget next Sunday we have a superb match lined up. Open Subtitles لا تنسوا الأحد المقبل لدينا مباراة رائعة
    Don't forget to take your boots off before you come back in. Open Subtitles لا تنسوا خلع أحذيتكم قبل أن تدخلا وأنتما راجعين
    And Don't forget, Ambassador Wilson is about to secure an alliance between Iraq and Turkey against Al Badi and his terrorist group. Open Subtitles و لا تنسوا بأن السفير . ولسن على وشك تأمين تحالف بين العراق وتركيا
    Don't forget to turn in your red handles on your way out, and do not expect your Bureau firearms until tomorrow. Open Subtitles لا تنسوا تسليم ملابسكم الحمراء وأنتم بطريقكم للخروج، ولا تتوقعوا إستلامكم أسلحتكم النارية قبل الغد
    Just Don't forget that the next test is a group test. Open Subtitles لكن لا تنسوا أن الاختبار التالي اختبار جماعي
    Don't forget what color you're wearing, and I'll bring headbands. Open Subtitles لا تنسوا الألوان التي ستلبسونها وسأجلب عصابات الرأس
    We Do not forget that our beloved Empress has departed this world for one of eternal bliss. Open Subtitles لكن لا تنسوا ان امبراطورتنا الحبيبة قد غادرت عالمنا هذا إلى عالم آخر من النعيم السرمدي
    Never forget to put yourselves in the shoes of the people we serve, and not just the victims, but the perpetrators as well. Open Subtitles لا تنسوا أبداً أن تضعوا أنفسكم مكان الناس الذين نخدمهم، وليس الضحايا فقط، إنّما الجُناة أيضاً.
    Now, Remember to check your texts for the date and location of our next event. Open Subtitles و الآن لا تنسوا تفقد جدول مواعيدكم لتاريخ و موعد تجمعنا التالي
    We have a very nice roulette wheel here. Why Don't you forget this phony bet? Open Subtitles لدينا عجلة روليت جميلة هنا لماذا لا تنسوا أمر هذا الرهان السخيف؟
    Thank you, Kent. And Don't forget the open auditions for my Springfield Follies. Open Subtitles شكرا لك كينت و لا تنسوا تجارب الأداء المفتوحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more