Don't look at me like that, Mother. I'm trying, I'm trying. | Open Subtitles | لا تنظرى الىّ هكذا يا أمى أنا أحاول, أنا أحاول |
Well, Don't look that way. I'm down with the new music. | Open Subtitles | حسنا ، لا تنظرى بهذه الطريقة أنا أستمع للموسيقى الحديثة |
Sure you do. You just Don't look at it right. | Open Subtitles | بالتأكيد تملكيها أنت فقط لا تنظرى إليه بشكل صحيح |
Well, I don't know, Don't look at me, you're the one who keeps saying it. | Open Subtitles | حسنا أنا لا أعرف لا تنظرى إلى أنتى من يظل يقول هذا |
Well, Don't look now, but those children are practically teenagers. | Open Subtitles | حسنا,لا تنظرى الأن ولكن هؤلاء الأطفال عمليا مراهقين |
τhe office. Don't look, it's all a mess right now. | Open Subtitles | المكتب , لا تنظرى اليه كله فوضى فى الوقت الحالى |
Don't look at me. I'm not goin'there again. | Open Subtitles | لا تنظرى الى انا لن اذهب الى هناك مرة اخرى |
Don't look at me like it's MY fault. Now come on, hurry up, she was 86, she can't have got far! | Open Subtitles | لا تنظرى إلى كما لو كانت غلطتى والآن هلمى ، لا يمكن أن تكون قد ابتعدت فهى فى السادسة والثمانون |
Shh, it's gonna be all right, baby. Don't look! | Open Subtitles | سيكون كل شئ على مايرام لا تنظرى يا صغيرتى |
Don't look at me. Pretend you're talking to Klaus. | Open Subtitles | . لا تنظرى لى ,تظاهرى بأنك تنظرى لكلاوس |
When you walk past the Russians, Don't look them in the eyes. | Open Subtitles | عندما تمرينّ أمام الروس لا تنظرى لاعينهم مباشرة |
Let's go, let's go. Keep walking. Don't look back. | Open Subtitles | هيا لنذهب ,إستمرى فى المشى لا تنظرى للخلف, لا تنظرى للخلف |
Yes. Don't look at me. Pretend you're talking to Klaus. | Open Subtitles | لا تنظرى لى , تظاهرى أنك تحدثين كلاوس وصلتنى رسالتك لا تقلقى |
Don't look up. You're on Candid Camera. | Open Subtitles | لا تنظرى لأعلى فأنتِ مرصوده بكاميرات خفيه |
Don't look at him. Let's just get the hell out of here. -We heard screaming. | Open Subtitles | ـ لا تنظرى إليه, ودعينا نخرج من هنا ـ سمعنا صراخا.. |
Don't look at me when you say that. It wasn't my fault what happened to Joey. | Open Subtitles | لا تنظرى الى عنما تقولين ذلك ما حدث للمرحوم لخوك ليس ذنبى |
One step... No, Don't look down. A little bit more. | Open Subtitles | خطوة واحدة , لا تنظرى من الأسفل . و الأن قليل من الخطوات |
Don't look down. Just a little bit more now. | Open Subtitles | لا تنظرى للأسفل . فقط قليل من الخطوات الأن |
Hey, Don't look at me. I ain't biting'no more butts. | Open Subtitles | -هيه ، لا تنظرى إلىّ فلن أعض أى مؤخرة ثانية |
Don't look away. Did you give him that price or not? | Open Subtitles | لا تنظرى بعيدا هل اعطيتيه هذا السعر ام لا؟ |
Do not look them in the eye, they don't like that. | Open Subtitles | لا تنظرى مباشرة في عينهم، إنهم لا يحبون ذلك |