"لا تنظري" - Translation from Arabic to English

    • Don't look
        
    • Do not look
        
    • 't look at
        
    • Don't give
        
    Don't look in your opponent's eyes. That'll stop you every time. Open Subtitles لا تنظري في عين خِصمك هذا سيُوقفك في كل مرة
    Don't look back. What the fuck are you doing? Open Subtitles لا تنظري إلى الوراء، ماذا تفعلين بحق الجحيم؟
    You don't need to see this. Don't look. Don't look. Open Subtitles لا يتعيّن أن تري هذا، لا تنظري، لا تنظري.
    Don't look now, but you have nervous residents at 2 o'clock. Open Subtitles لا تنظري الآن, لكن لديك مقيمين متوترين بإتجاه الساعة 2
    Don't look at me like that. I'm not crazy. Open Subtitles لا تنظري إليّ بهذه النظرة أنا لستُ مخبولاً
    Don't look down, just close your eyes and jump. Open Subtitles لا تنظري للأسفل، أغمضي عينيكِ فقط و إقفزي
    Well, Don't look like that. It's not the end of the world. Open Subtitles حسناً ، لا تنظري بهذه النظرة ، هذه ليست نهاية العالم
    Don't look at it. - Seriously, Don't look at it. Open Subtitles أجل, لا تنظري إليها أنا جادة لا تنظري إليها
    Don't look at me. I can't even find the "On" switch. Open Subtitles لا تنظري الي حتى لا أعرف أين هي كبسة التشغيل
    Don't look at me. Although it could reach from here. Open Subtitles ,لا تنظري إلي مع هذا فبإمكانه الوصول من هنا
    Well, Don't look at me. I'm very good at mixing. Open Subtitles حسناً لا تنظري إلي أنا جيدة جداً في المزج
    Don't look where the snow's drifted, it covers tracks. Open Subtitles لا تنظري حيث الثلج متراكم. إنّه يخفي آثاره.
    Don't look at me like that, stop scaring me. Open Subtitles لا تنظري إلي بهذه الطريقة توقفي عن إخافتي
    So Don't look back, leave it all in the past Open Subtitles إذًا لا تنظري للوراء، اتركِ كلّ ذلك في الماضي
    I think it's in the shoebox under my bed, but Don't look at anything else under there. Open Subtitles أعتقد انه في علبة حذائي تحت السرير ولكن لا تنظري الي اي شئ اخر هناك
    - Don't look at me. - All right, guys, pony up. Open Subtitles ـ لا تنظري إليّ ـ حسناً، يا رفاق، أدفعوا المال
    I mean, Don't look now, but he's waiting for me in the car. Open Subtitles لا تنظري إليه الآن، لكنه ينتظرني في السيارة.
    Don't look a gift horse in the mouth, Chrisjen. Open Subtitles لا تنظري الى فم الحصان الذي اُعطي كهديه ، كريسجن
    Just Don't look down because if his dick looks like a chicken neck, you'll never unsee it. Open Subtitles فقط لا تنظري إلى الأسفل فلو كان عضوه الذكري يشبه عنق الدجاجة. فلن تنسي هذا المشهد أبداً.
    They'll take you, too. Just Do not look at them. Open Subtitles . سوف يأخذونكِ أيضاً . فقط لا تنظري إليهم
    Don't give me that look. I see you looking at me. Open Subtitles لا تنظري إلي تلك النظرة أرى بأنّك تنظرين لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more