"لا تهتمين" - Translation from Arabic to English

    • don't care about
        
    • You don't care
        
    • don't give a shit
        
    • didn't care
        
    • not taking care of
        
    • Never mind
        
    • don't you care
        
    • don't really care
        
    • you not care about
        
    • don't give a crap
        
    • don't you mind your
        
    We're not! You don't care about me, don't ask me about school. Open Subtitles نحن ليس بخير أنتِ لا تهتمين بي, لا تسئليني عن المدرسة
    You don't care about anyone but yourself! I hate you! Open Subtitles انتي لا تهتمين لأي شخص الا نفسك انا اكرهك
    You don't give a shit about anybody but yourself, do you? That is not true! Huh? Open Subtitles أنت لا تهتمين لأمر أي شخص غيرك ، أليس كذلك ؟
    You said you didn't care about awards, that you wanted to support me. Open Subtitles قلتي بأنك لا تهتمين بالجوائز وأنك أردتي دعمي
    You need to know that because I see you not taking care of yourself. Open Subtitles أريدك أن تعرفي ذلك لأنني أراك لا تهتمين بنفسك
    Yeah, but I don't care about his money, do I? Open Subtitles أجل , ولكنكِ لا تهتمين بأمواله , أليس كذلك ؟
    You can act like you don't care about him, but I'm not buying that. Open Subtitles يمكنك التصرف كأنك لا تهتمين لأمره لكنني لا أصدق ذلك
    You don't care about hockey your whole life, and all of a sudden this one game comes up and you just can't let it go. Open Subtitles لا تهتمين بالهوكي طوال حياتك، وفجأة لعبة واحدة تظهر ولا تستطيعين تركها
    You don't care about the package, do you? Open Subtitles أنتِ لا تهتمين حيال أمر الرزمة أليس كذلك؟
    - You don't care about the women. - Oh, here we go. Open Subtitles أنت لا تهتمين بالنساء هنا ها قد بدأنا من جديد
    See, that's the problem. You don't care about getting hurt. Open Subtitles أترين ، هذه هى المشكلة أنت لا تهتمين لو أصبتي بأذى
    Look, maybe You don't care what happens to the rest of us if you get caught, but you would be so stupid not to care about getting fired. Open Subtitles .. انظري ربما أنت لا تهتمين بما قد يحدث لنا جميعاً لو تم الإمساك بك و لكنك ستكونين حمقاء إن اعتقدت انه لن يتم فصلك
    You don't care who gets hurt, and at this point, neither do I. Open Subtitles لا تهتمين بمن يتأذى ، وفي هذه المرحلة ولا أنا ايضاً
    But I guess you don't give a shit what kind of damage she's doing to herself, as long as you're making your money. Open Subtitles .. ولكني أعتقد أنكِ لا تهتمين بنوع الضرر التي ستسببه لنفسها، طالما أنكِ تحصلين على المال
    But it really seems like you don't give a shit whether we make it or not. Open Subtitles لكن يبدو انك لا تهتمين بما يجري ومن يدخل ومن يخرج
    So, you didn't care if I didn't get to go because you get to go no matter what. Open Subtitles لا تهتمين إذا لم أذهب لأنه سوف تذهبين بكلا الحالتين
    So to take care of him, you have to pretend you're not taking care of him. Open Subtitles للاهتمام به, يجب عليكِ ان تتظاهري انكِ لا تهتمين به
    And then it gets hard again, but Never mind. Open Subtitles و ستعاود الأمور صعوبتَها، لكنَ لا تهتمين بذلَك
    Or don't you care how many fillets I slice your roommate into? Open Subtitles أو هل لا تهتمين كم عدد من الشرائح.. التي سأقطع شريكة غرفتكِ إليها؟
    You don't really care much about my room, do ya? Open Subtitles أنت حقا لا تهتمين كثيرا بغرفتي ، أليس كذلك؟
    To our past. How can you not care about that? Open Subtitles بماضينا , كيف لا تهتمين بهذا ؟
    Keep walking if you don't give a crap. Open Subtitles استمري في المشي إن كنتي لا تهتمين
    So why don't you mind your own little messed up life and butt out of mine? Open Subtitles لذا لمَ لا تهتمين بشؤون حياتك التعيسة وتخرجي من حياتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more