Oh! So I guess there's No need to stay young. | Open Subtitles | إذاً أعتقد أنَّ لا حاجةَ لك في البقاء شاباً. |
No need for an active's cranial architecture in your coconut. | Open Subtitles | لا حاجةَ لنسخ نشطة البنية الهندسية تصبح بين يديك |
Listen, there's no cell reception in the basement, so No need to take your phone down there. | Open Subtitles | إستمعْ، ليس هناك إستقبال خليةِ في السردابِ، لذا لا حاجةَ لإنْزال هاتفكَ هناك. |
Of course, there is No need for violence, as long as we stick together, work as a team. | Open Subtitles | و طبعاً، لا حاجةَ للعنف. طالما نبقى معاً و نعمل كفريق. |
There is absolutely No need to take your tie off during questioning, | Open Subtitles | هنا بالتأكيد لا حاجةَ لإزالة ربطتكَ من عنقك أثناء إستجوابك، سّيد كالدين |
But, you know, there's really No need for you to go to all this trouble, | Open Subtitles | لكن، تَعْرفُ، هناك حقاً لا حاجةَ لَك للذِهاب إلى كُلّ هذه المشكلةِ، |
Well,now I-I'm not in love with you,so there's simply No need. | Open Subtitles | حَسناً، الآن I.. . لَستُ عاشق لك، لذا هناك ببساطة لا حاجةَ. |
Darling, No need for the windy analysis. | Open Subtitles | العزيز، لا حاجةَ للتحليلِ العاصفِ. |
There's No need for you to be doing that. I can feel that. | Open Subtitles | لا حاجةَ بكَ لفعل هذا، أنا أشعر به |
But there's No need for you to keep living in this bed. | Open Subtitles | لكن لا حاجةَ لك للبقاء في السرير |
No need for English tonight, Vlad. | Open Subtitles | لا حاجةَ لإنجليزيةِ اللّيلة، فلاد |
- No need telling you how she got here. | Open Subtitles | - لا حاجةَ التي تُخبرُك كيف هي أصبحتْ هنا. |
And remember, there's No need for you lovebirds to be shy around Virtual Vincent. | Open Subtitles | ويَتذكّرُ،هناك لا حاجةَ لَك lovebirds لِكييَكُونَخجولَحول فنسينت الإفتراضي. |
I have No need for clean towels. | Open Subtitles | لا حاجةَ لي للمناشف النظيفة. |
- No need, they already know. | Open Subtitles | لا حاجةَ لذلك، هم يَعْرفونَ. |
No need. I will. | Open Subtitles | لا حاجةَ لذلكـ سأطلعها أنا |
There's really No need. | Open Subtitles | هناك حقاً لا حاجةَ. |
No need. I've talked to Dad. | Open Subtitles | لا حاجةَ. l've تَكلّمَ مع الأَبِّ. |
We have No need for your violence or your questions! | Open Subtitles | عِنْدَنا لا حاجةَ لعنفِكِ أَو أسئلتِكَ! |
No need to have a real fight with him. | Open Subtitles | لا حاجةَ ل معركة حقيقية. |