You're still so angry at her you'd let somebody kill her? | Open Subtitles | أنتِ لا زلتِ غاضبةً جدّاً منها، هل ستجعلين أحداً يقتلها؟ |
- No, I was just saying it's nice to see You're still keeping your brother out of trouble. | Open Subtitles | لا، كنت فقط أقول من الجيد رؤية أنكِ لا زلتِ تبقي أخيك بعيداً عن مشاكلنا |
You're still going home with a goodie bag full of toast. | Open Subtitles | لا زلتِ ستعودين للبيت بحقيبة مليئة بالخبز المحمص |
you still have that jealousy problem. is that why you came here? | Open Subtitles | لا زلتِ تمتلكين مشكلة الغيرة ألهذا السبب أتيتِ إلى هنا ؟ |
I see you still have that wicked sense of humor. | Open Subtitles | أرى أنكِ لا زلتِ تمتلكين ذلك الطبع الشرير اللطيف |
you still have this job and you always will. | Open Subtitles | لا زلتِ تملكين هذه الوظيفة و ستملكيها دومًا |
You know, you can wear lipstick, but you are still a husband-stealing pig. | Open Subtitles | أتعرفين، بإمكانكِ وضع أحمر شفاهٍ، ولكنّكِ لا زلتِ سارقة زوج حقيرة. |
It's great to know that You're still a rule-breaking criminal at heart. | Open Subtitles | إنه أمر رائع أن نعرف أنه في أعماقك لا زلتِ تريدين خرق القانون. |
But I'm glad to know You're still alive. | Open Subtitles | لكن أنا مسرور أنكِ لا زلتِ على قيد الحياة |
Ah, You're still holding a grudge about the move I pulled with your father? | Open Subtitles | لا زلتِ تحملين ضغينة بسبب التحرّك الذي اتّخذته مع أبيكِ؟ |
That's why You're still obsessed with some guy who dumped you a million years ago. | Open Subtitles | لهذا لا زلتِ مستائة من رجل هجرك منذ مليون عام |
You know that Mark likes you, but You're still having him do favors-- | Open Subtitles | تعلمين أن مارك معجب بكِ لكن لا زلتِ تطلبين منه خدمات |
Pen, I know You're still sad'cause Robert broke up with you, so I brought you some... | Open Subtitles | أعلمُ أنَّك لا زلتِ حزينةً يا بين لأن روبرت قد قطعَ علاقته بكِ |
Why is it you still don't understand how to behave and shut that ugly mouth of yours? | Open Subtitles | لماذا لا زلتِ لا تعرفين كيف تحسني التصرف وتغلقي فمكِ البشع؟ |
I have proposed to you twice, and you still haven't given me an answer. | Open Subtitles | لقد تقدّمتُ لكِ مرّتين و أنتِ لا زلتِ لم تعطيني جواباً |
I was just... surprised... that you still thought I'd been involved. | Open Subtitles | ...كنت متفاجئة أنكِ لا زلتِ تظنين أني متورطة في الأمر |
What, you still can't get him out of there? | Open Subtitles | -ماذا، لا زلتِ لا تستطيعين إخراجه من هناك؟ |
Are you still up for cooking or do you want to go out instead? | Open Subtitles | هل لا زلتِ تخطّطين من أجل العشاء أو تُريدين الذّهاب إلى الخارج بدلاً منه؟ |
But you still want to do covert work? | Open Subtitles | ولكنَّكـِ لا زلتِ ترغبينَ في القيامِ بعملِ تخفٍ؟ |
You can be glad that you are still alive. | Open Subtitles | يجـب أن تشـعري بالسـعادة لأنكِ لا زلتِ على قـيد الحـياة. |
But you still got the wrong guy. | Open Subtitles | ولكن لا زلتِ تقبضين على الرجل الخطأ |