"لا زلتِ" - Translation from Arabic to English

    • You're still
        
    • you still
        
    • are still
        
    • still don
        
    • still got
        
    You're still so angry at her you'd let somebody kill her? Open Subtitles أنتِ لا زلتِ غاضبةً جدّاً منها، هل ستجعلين أحداً يقتلها؟
    - No, I was just saying it's nice to see You're still keeping your brother out of trouble. Open Subtitles لا، كنت فقط أقول من الجيد رؤية أنكِ لا زلتِ تبقي أخيك بعيداً عن مشاكلنا
    You're still going home with a goodie bag full of toast. Open Subtitles لا زلتِ ستعودين للبيت بحقيبة مليئة بالخبز المحمص
    you still have that jealousy problem. is that why you came here? Open Subtitles لا زلتِ تمتلكين مشكلة الغيرة ألهذا السبب أتيتِ إلى هنا ؟
    I see you still have that wicked sense of humor. Open Subtitles أرى أنكِ لا زلتِ تمتلكين ذلك الطبع الشرير اللطيف
    you still have this job and you always will. Open Subtitles لا زلتِ تملكين هذه الوظيفة و ستملكيها دومًا
    You know, you can wear lipstick, but you are still a husband-stealing pig. Open Subtitles أتعرفين، بإمكانكِ وضع أحمر شفاهٍ، ولكنّكِ لا زلتِ سارقة زوج حقيرة.
    It's great to know that You're still a rule-breaking criminal at heart. Open Subtitles إنه أمر رائع أن نعرف أنه في أعماقك لا زلتِ تريدين خرق القانون.
    But I'm glad to know You're still alive. Open Subtitles لكن أنا مسرور أنكِ لا زلتِ على قيد الحياة
    Ah, You're still holding a grudge about the move I pulled with your father? Open Subtitles لا زلتِ تحملين ضغينة بسبب التحرّك الذي اتّخذته مع أبيكِ؟
    That's why You're still obsessed with some guy who dumped you a million years ago. Open Subtitles لهذا لا زلتِ مستائة من رجل هجرك منذ مليون عام
    You know that Mark likes you, but You're still having him do favors-- Open Subtitles تعلمين أن مارك معجب بكِ لكن لا زلتِ تطلبين منه خدمات
    Pen, I know You're still sad'cause Robert broke up with you, so I brought you some... Open Subtitles أعلمُ أنَّك لا زلتِ حزينةً يا بين لأن روبرت قد قطعَ علاقته بكِ
    Why is it you still don't understand how to behave and shut that ugly mouth of yours? Open Subtitles لماذا لا زلتِ لا تعرفين كيف تحسني التصرف وتغلقي فمكِ البشع؟
    I have proposed to you twice, and you still haven't given me an answer. Open Subtitles لقد تقدّمتُ لكِ مرّتين و أنتِ لا زلتِ لم تعطيني جواباً
    I was just... surprised... that you still thought I'd been involved. Open Subtitles ...كنت متفاجئة أنكِ لا زلتِ تظنين أني متورطة في الأمر
    What, you still can't get him out of there? Open Subtitles -ماذا، لا زلتِ لا تستطيعين إخراجه من هناك؟
    Are you still up for cooking or do you want to go out instead? Open Subtitles هل لا زلتِ تخطّطين من أجل العشاء أو تُريدين الذّهاب إلى الخارج بدلاً منه؟
    But you still want to do covert work? Open Subtitles ولكنَّكـِ لا زلتِ ترغبينَ في القيامِ بعملِ تخفٍ؟
    You can be glad that you are still alive. Open Subtitles يجـب أن تشـعري بالسـعادة لأنكِ لا زلتِ على قـيد الحـياة.
    But you still got the wrong guy. Open Subtitles ولكن لا زلتِ تقبضين على الرجل الخطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more