"لا زلت لا أصدق" - Translation from Arabic to English

    • I still can't believe
        
    • I still don't believe
        
    • still can't believe it
        
    • still can't believe that
        
    You know, I still can't believe you don't have a girlfriend. Open Subtitles أتعلم .. لا زلت لا أصدق بأنك لا تملك خليلة
    You know, I still can't believe you tried to engineer a family reunion. Open Subtitles أوتعلمين؟ لا زلت لا أصدق أنك حاولتِ لم شمل عائلتنا
    I still can't believe that the Wicked Witch is finally dead. Open Subtitles لا زلت لا أصدق بأن الشرير الكبير مات أخيراً
    I still can't believe Kat sent me those flowers. Open Subtitles لا زلت لا أصدق أن كات أرسلت لي تلك الزهور
    I still don't believe that Jimmy killed you, Keith. Open Subtitles لا زلت لا أصدق ذلك جيمي قتلك ياكيث
    Kralik, I still can't believe it. There's no reason. Open Subtitles "كراليك " ، لا زلت لا أصدق ليس هناك سبب لذلك
    I still can't believe you're making me do this. Open Subtitles لا زلت لا أصدق أنك جعلتني أعمل ذلك
    I still can't believe that crib-buying bastard I'm mad at him. Open Subtitles لا زلت لا أصدق هذا الوغد شاري المهد أنا غاضب منه
    I still can't believe that one haystacks was in the museum. How embarrassing. Open Subtitles لا زلت لا أصدق أن أحد رسوماتي لكوم القش كان في المتحف، يا للإحراج
    (J.D.) I still can't believe that cop was gonna kill me. I want his name and badge number. Open Subtitles لا زلت لا أصدق أن ذلك الشرطي كان سيقتلني، أريد اسمه ورقم شارته
    I still can't believe you beat up that guy who tried to mug us. Open Subtitles لا زلت لا أصدق أنك أبرحت ضرباً ذلك الشخص الذي حاول سيرقني
    I still can't believe you had a stalker moment and I missed it. Open Subtitles لا زلت لا أصدق أنه كان يتبعكِ وأنا لم ألاحظه
    I still can't believe the fellow was here. Open Subtitles إننى لا زلت لا أصدق أن هذا الرجل كان هنا
    I still can't believe they let him back in. Open Subtitles لا زلت لا أصدق انهمسمحوا له بالعودة
    Eight of'em,I still can't believe it. Open Subtitles ثمانية منهم لا زلت لا أصدق ذلك
    I still can't believe that's the same person. I still can't believe that's the same person. Open Subtitles لا زلت لا أصدق بأنها نفس الشخص
    His death might tear them apart. I still can't believe he's gone. Open Subtitles موته قد يفرقهم- لا زلت لا أصدق أنه مات-
    I still can't believe this. Open Subtitles لا زلت لا أصدق ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more