"لا شىء" - Translation from Arabic to English

    • Nothing
        
    • None
        
    • Nothin'
        
    This is a major shift in M.O., behind closed doors instead of out in the street, Nothing overtly political. Open Subtitles هذا تغييرجذري لنمط الجريمة. وراء الأبواب المغلقة بدلا من الخروج إلى الشارع لا شىء سياسي بشكل علني.
    Uh, the signal is inconsistent at best, but better than Nothing. Open Subtitles على العموم الإشارة غير منتظمة لكنها أفضل من لا شىء.
    I'm tired of putting my ass on the line for Nothing. Open Subtitles تعبت من وضع نفسى على المحك من أجل لا شىء
    I know you're a sophisticated, modern woman that's very jaded and Nothing gets to you and you have no emotions. Open Subtitles أعرف بأنكى محنكة امرأة عصرية ذلك متعب جدا و لا شىء تحصلى عليه و ليس لديكى أيه عواطف
    Doctor said None of that for at least a week. Open Subtitles الطبيب قال لا شىء من هذا لإسبوع علي الأقل
    Nothing quite so beautiful as an English summer's evening. Open Subtitles لا شىء أكثر جمالاً من أمسيات الصيف الأنجليزي
    If 2 rupees are Nothing, then why are you stealing? Open Subtitles طالما روبيتين لا شىء لما تحاول سرقتهم منى ؟
    If 2 rupees are Nothing, then why are you stealing? Open Subtitles طالما روبيتين لا شىء لما تحاول سرقتهم منى ؟
    Well, Nothing's less hot than a married guy's sex story. Open Subtitles لا شىء اقل اثارة من قصة جنسية لرجل متزوج
    Nothing should ever hold a man back from his future. Open Subtitles لا شىء يجب أبدآ أن يعطل الرجل عن مستقبله
    Nothing that could make the voyage to Yokohama, sir. Open Subtitles لا شىء يستطيع القيام بالرحلة إلى يوكوهاما, سيدى
    Nothing like a little disaster for sorting things out. Open Subtitles لا شىء قليل من الكوارث .لتعود الأمور منتظمة
    Nothing on nobody! I did this on my own. You see? Open Subtitles لا شىء على أحد لقد فعلت هذا من تلقاء نفسى
    Nothing you'd want to toss a third-down pass through either. Open Subtitles لا شىء تهتم به مجرد تحليق فوق ممرات هوائية
    Nothing£¬ we're just having a few laughs. Neighborhood bloopers. Open Subtitles لا شىء, كنا نضحك قليلاً انها غلطات الجيران
    The Yanks down two to Nothing. Bucky Dent steps to the plate. Open Subtitles اليانكز سينهزموا 2 مقابل لا شىء الباكى سيذهبون الى منصة التتويج
    Right now its Nothing but it can be made into everything. Open Subtitles حاليا هى لا شىء ولكن يمكن أن تصبح كل شىء
    According to Dad, Nothing, not even a camera, could catch us. Open Subtitles طبقاً لحديث أبى لا شىء حتى الكاميرات تستطيع أن ترانا
    -Thank you. You're providing a lot of entertainment for Nothing. Open Subtitles أنت تقدم الكثير من الترفيه من أجل لا شىء
    There's Nothing to suggest they have any personal significance for him. Open Subtitles لا شىء لأقتراحه قد يعنوا اى مغزى شخصى بالنسبة له
    Just try it. Eh, all right. None of the usual pain in my knees, back, wrist, shoulder, neck, and chest. Open Subtitles فقط جربها حسنا لا شىء من الألم المعتاد فى ركبتاى و ظهرى
    Nothin'. I just wanted you to face me so she could get behind you. Open Subtitles لا شىء, فقط أردت أن تواجهنى لكى يمكنها أن تكون خلفك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more