"لا شيء خاطئ" - Translation from Arabic to English

    • nothing wrong
        
    • Nothing's wrong
        
    nothing wrong with keeping the lines of communication open. Open Subtitles لا شيء خاطئ مَع إبْقاء خطوطِ الإتصال تَفْتحُ.
    nothing wrong with beauty when there's brains beneath it. Open Subtitles لا شيء خاطئ مع الجمال عندما يكون هناك أدمغة تحته
    nothing wrong with revealing if you got something to reveal. Open Subtitles لا شيء خاطئ في الكشف عن المقابلة لو كان لديك شيء للكشف عنه.
    At least I'm not pretending Nothing's wrong with me. Open Subtitles على الأقل أنا لا أتظاهر بأن لا شيء خاطئ بي
    Nothing's wrong, i just wanted to know what happened. Open Subtitles لا شيء خاطئ . أردت فقط أن أعرف ما الذي حدث
    nothing wrong with just a little bit of horseplay every now and then, little fella. Open Subtitles لا شيء خاطئ في بعض من المتعة في بعض الفترات يا صديقي الصغير
    You know, there's nothing wrong with being successful in America, Oscar. Open Subtitles تَعْرفُ، هناك لا شيء خاطئ مَع أنْ يَكُونَ ناجح في أمريكا، أوسكار.
    Our punishment is just, but this man has done nothing wrong. Open Subtitles عقابنا فقط، لكن هذا الرجل عمل لا شيء خاطئ.
    nothing wrong with a bit of conflict, wouldn't you agree? Open Subtitles لا شيء خاطئ مع القليل من الخلافات. ألا توافق على ذلك؟
    As in the other attacks, electronic systems showed nothing wrong. Open Subtitles كما في الهجمات الأخرى ، الأنظمة الالكترونية أظهرت أنه لا شيء خاطئ
    Hello. nothing wrong with saying hello. Open Subtitles مرحباً، لا شيء خاطئ في قول مرحباً مرحباً
    nothing wrong with my putting together special outfits. Open Subtitles لا شيء خاطئ بي وَضْع سويّة الأزياءِ الخاصّةِ.
    If you're going for horsepower and good looks, nothing wrong with that. Open Subtitles إذا اخترت قوة الحصان والوسامة، لا شيء خاطئ فى هذا.
    You see, there's nothing wrong with being ambitious. Open Subtitles تَرى، هناك لا شيء خاطئ مَع أنْ يَكُونَ طموح.
    There's nothing wrong in knowing when to surrender. Open Subtitles هناك لا شيء خاطئ في معْرِفة متى يَستسلمُ.
    There's nothing wrong with having standards, is there? Open Subtitles هناك لا شيء خاطئ بإمتِلاك المعاييرِ، هَلْ هناك؟
    If there's nothing wrong with it, why are you hiding it from Roz? Open Subtitles إذا هناك لا شيء خاطئ مَعه، لماذا أنت تَخفيهو عن روز؟
    There's nothing wrong with my barn. It's sound as a dollar. Open Subtitles هناك لا شيء خاطئ بحضيرتِي هو صحيحُ مثل الدولار
    Nothing's wrong with me, the problem's with you. Open Subtitles معي؟ لا شيء خاطئ معي، المشكلة فيك انت
    Nothing's wrong with that. That's it. You're making money. Open Subtitles لا شيء خاطئ في هذا في ان تجني المال
    Nothing's wrong with you? Open Subtitles لا شيء خاطئ معكِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more