"لا شيء على الإطلاق" - Translation from Arabic to English

    • Nothing at all
        
    • Absolutely nothing
        
    • none at all
        
    • None whatsoever
        
    • Nothing whatsoever
        
    • not at all
        
    • It's nothing
        
    And then there is nothing again. Nothing at all. Open Subtitles وبعد ذلك لاشيء مُجددًا، لا شيء على الإطلاق
    We must bear in mind the sound conviction that security is either global or it is Nothing at all. UN ولا بد أن نضع في الاعتبار الرأي الثابت القويم بأن الأمن إما أن يكون عالميا أو لا شيء على الإطلاق.
    If the president dies, it's you and I... or Nothing at all. Open Subtitles إن مات الرئيس إما .. أنا و أنت .أو لا شيء على الإطلاق
    Well, I hate break it to you, honey, but that kiss did Absolutely nothing for me, either. Open Subtitles حسنا، أكره إستراحةها إليك، عسل، لكن ذلك القبلة عملت لا شيء على الإطلاق لي، أمّا.
    As far as I know, they are doing Absolutely nothing. Open Subtitles على حد علمي، هم يَعْملونَ لا شيء على الإطلاق.
    It was generally agreed, however, that a suboptimal measure is better than none at all. UN إلا أنه كان هناك اتفاق عام على أن مقياسا دون المستوى الأمثل خير من لا شيء على الإطلاق.
    Total control or Nothing at all. Open Subtitles إما الإمساك التام بزمام الأمور أو لا شيء على الإطلاق.
    I made it clear, carte blanche or Nothing at all. Open Subtitles وقد أوضحت لك إما تفويض مطلق أو لا شيء على الإطلاق.
    Nothing at all, it's a terribly lonely feeling. Open Subtitles لا شيء على الإطلاق, إنه لإحساس فظيع بالوحدة.
    His dream could have meant anything or Nothing at all. Open Subtitles حلمه قد يعني أي شيئ أو لا شيء على الإطلاق
    You think you rule the world, but you're Nothing at all! Open Subtitles تعتقد أنك تحكم العالم ولكنك لا شيء على الإطلاق
    No Greg, no Sam, maybe Nothing at all. Open Subtitles لا جريج ، و لا سام ربما لا شيء على الإطلاق
    I've faithfully served, no, Nothing at all. Open Subtitles التي خدمتها بإخلاص, لا، لا شيء على الإطلاق
    It would have honestly hurt less if he just would have said Nothing at all. Open Subtitles ومن شأنه أن يضر بصدق أقل اذا كان فقط قد قال لا شيء على الإطلاق.
    Finding too much, too little, Nothing at all? Open Subtitles إيجاد الكثير قليل جداً، لا شيء على الإطلاق
    Better than dying for Nothing at all. Open Subtitles أفضل من الموت من أجل لا شيء على الإطلاق.
    How a man like yourself who has Absolutely nothing to do... can be late for every little engagement. Open Subtitles كيف لرجل مثلك ليس له لا شيء على الإطلاق للعمل أَنْ يَكُونَ متأخر على الارتباطات الصغيره
    The doctor says there's Absolutely nothing physically wrong with Beethoven, so we can get right back to work. Open Subtitles الطبيب يقول لا شيء على الإطلاق خطأ جسديا مع بيتهوفن، لذا يمكننا العودة إلى العمل فورا
    I know that nothing, Absolutely nothing lasts forever. Open Subtitles أعرف أنه لا شيء على الإطلاق يدوم إلى الأبد
    Oh, poor you and your taste of honey worse than none at all. Open Subtitles أوه، ضعفك و طعمك الحلو أسوأ من لا شيء على الإطلاق
    I-I have no designs on your wife, I mean, None whatsoever. Open Subtitles ليست لديّ أي خطط... بخصوص زوجتك، أقصد لا شيء على الإطلاق.
    You know, lip and eyes in the right spot, and... Nothing whatsoever here? Open Subtitles تعلمون الشفاه والعينين في المكان الصحيح و لا شيء على الإطلاق هنا؟
    I tell her myself or not at all. Open Subtitles أخبرها بنفسي أو لا شيء على الإطلاق
    I'm sure it's Nothing at all. Open Subtitles أنا واثق من أنه لا شيء على الإطلاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more