No, I'm the one saying we need to spend less so We don't need the extra money. | Open Subtitles | لا، أنا من أقول أننا علينا أن نصرف القليل حتى لا نحتاج لمزيد من المال |
Okay, slow down, We don't need to get that meta. | Open Subtitles | حسناً تمهّلي ، نحن لا نحتاج تلك المعلومات الآن |
We don't need to hack into Roscosmos if we could read the keyboard strokes of someone entering the Russian system. | Open Subtitles | لا نحتاج لإختراق وكالة الفضاء الروسيّة لو كان بإمكاننا قراءة ضربات لوحة مفاتيح لأحدٍ يلج إلى النظام الروسي. |
Yeah, no, no, no, no, We don't need that part. | Open Subtitles | حسناً، لا، لا، لا، لا نحتاج لسماع ذلك الجزء |
We don't need the phone. We just need the records. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج للهاتف نحن فقط بحاجة لسجل المكالمات |
I'm just saying that maybe We don't need to call a family meeting every single time Holden leaves the house. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أنه ربما لا نحتاج إلى الدعوة لعقد اجتماع الأسرة كل مرة واحدة هولدن يترك البيت. |
Thanks for your help, but We don't need work. | Open Subtitles | شكرا لمساعدتك .. ولكننا لا نحتاج الى عمل |
We don't need evidence, we need millions of dollars. | Open Subtitles | لا نحتاج إلى أدلة نحتاج إلى ملايين الدولارات |
Yeah, but We don't need bolo ties and stupid hats. | Open Subtitles | نعم،لكننا لا نحتاج إلي هذه القبعات ورابطات العنق الغبية |
We don't need SWAT blowing holes in my evidence. | Open Subtitles | لا نحتاج قوات الخاصة كى تدمر مسرح الجريمة |
Let the D win it, J-man. We don't need no first down. | Open Subtitles | اجعل الدفاع يفوز بها يا جي لا نحتاج إلى أية أهداف |
We don't need Diane Simmons. We've had someone better all along. | Open Subtitles | لا نحتاج الى ديان ، يوجد لدينا شخص افضل بمراحل |
Something tells me We don't need to worry about this guy. | Open Subtitles | شيء ما يخبرني نحن لا نحتاج للقلق حول هذا الرجل |
You know, maybe We don't need a pledge educator this year. | Open Subtitles | أنت تعلم, ربما لا نحتاج الى مهذب للمستجدين هذه السنة |
I could wallpaper my bathroom with M.R.Is, We don't need another one. | Open Subtitles | أستطيع أن أغلف حمامي بالفحوص الرنين المغناطيسية لا نحتاج الى آخر |
We don't need different composers, since the ones we have are brilliant. | Open Subtitles | لا نحتاج الي مؤلفيين موسيقيين مختلفيين بما ان من لدينا بارعيين |
We don't need money. We can live off the land. | Open Subtitles | لا نحتاج إلي المال ، يمكننا أن نقوم بالتكيُّف |
We do not need any additional funding to do this. | UN | ونحن لا نحتاج إلى أي تمويل إضافي للاضطلاع بذلك. |
We didn't need a man to help us get out of this. | Open Subtitles | لا نحتاج رجلًا لمساعدتنا في الخروج من هذا. |
He kills his enemies, and we don't have to. | Open Subtitles | إنه يقتل أعدائه، أما نحن لا نحتاج لذلك |
And as long as it's returned, There's no need to punish anyone. | Open Subtitles | ومادام أنه تم إعادته لا نحتاج الى معاقبة أي أحد |
And we're getting married, whether it's now or two years from now when we won't need your permission. | Open Subtitles | و سنتزوج سواء الآن أو بعد سنتين حين لا نحتاج أذنك |
There is little need to recall that the Chadian Government, in its capacity as co-mediator in the crisis in Darfur, has spared no effort to induce the warring parties to find a negotiated settlement, including the offer of its good offices on several occasions. | UN | وربما لا نحتاج إلى التذكير بأن الحكومة التشادية، باعتبارها أحد الوسطاء في أزمة دارفور، لم تأل جهدا لحث الأطراف المتنازعة على إيجاد حل عن طريق التفاوض، لا سيما من خلال عرض مساعيها الحميدة في مناسبات عدة. |
In short, we need not only the United Nations, but, as many have said, we need united nations. | UN | وباختصار، فإننا لا نحتاج إلى أمم متحدة فحسب، وإنما نحتاج أمما متحدة، كما قال كثير من المتكلمين. |