"لا نريدهم" - Translation from Arabic to English

    • don't want them
        
    • We don't want
        
    We don't want them mistaking our missiles for a first strike. Open Subtitles لا نريدهم ان يظنوا بأن صواريخنا هي لتوجيه الضربه لهم اولا
    The reason for the seclusion is that we don't want them to be influenced by calls that are being made by other networks. Open Subtitles السبب وراء العزلة , اننا لا نريدهم ان يتأثروا بالاعلانات التي تجرى بواسطة الشبكات الاخرى
    We don't want them to get hurt, okay, so what I'm gonna need you to do first is you're gonna have to let Rob go. Open Subtitles لا نريدهم أن يصابوا، حسنا لذلك ما أريدك أن تقوم به أولاً يجب أن تسمح لروب بذهاب
    If we can't recover it, well, let's just say we don't want them to repossess Hawaii. Open Subtitles إن لم نقدر على إستعادتها حسنا ، لنقل فقط أننا لا نريدهم أن يستعيدوا هاواي
    We want to reassure her, and your staff. We don't want them worrying about you. Open Subtitles نريد طمأنتها هي والموظفين، لا نريدهم أن يقلقوا بشأنك.
    You understand, we just don't want them shutting the place down. Open Subtitles انت تتفهم,اننا لا نريدهم ان يغلقوا الملهى
    They're straining the bottom of that bay, so we don't want them to pick up underwater cameras. Open Subtitles يبحثون عن أي شيء في قاع الخليج لا نريدهم أن يجدوا الكاميرات المائية
    Now, target their hyperdrive We don't want them getting away Open Subtitles الأن، أستهدف طيارهم الألي لا نريدهم أن يقفزوا
    We don't go down to their world, we certainly don't want them coming up to ours. Open Subtitles نحن لا ننزل إلى عالمهم وبالتأكيد لا نريدهم بعالمنا مرحباً
    We don't want them to think the boat is the food. That's how accidents happen. Open Subtitles نحن لا نريدهم أن يعتقدوا أن القارب هو الطعام, هكذا تحدث الحوادث
    Well, we don't want them to have the Declaration, or the glasses. Open Subtitles حسنا، نحن لا نريدهم أن يحصلوا على الوثيقة أو النظارة
    And we especially don't want them to have them both together. Open Subtitles لكن خاصة لا نريدهم أن يحصلوا على الإثنين معا
    We don't want this gravy train to stop flowing anytime soon. Open Subtitles لا نريدهم أن يستنزفوا طاقاتهم في وقت مبكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more