"لا نستطيع البقاء" - Translation from Arabic to English

    • We can't stay
        
    • can't we stay
        
    • We cannot stay
        
    Because We can't stay here for long, and that's confirmed. Open Subtitles لأننا لا نستطيع البقاء هنا لفترة طويلة، والذي أكد
    We can't stay down here for ever. We're out of water. Open Subtitles لا نستطيع البقاء في الأسفل إلى الأبد ليس لدينا مياه
    But there's so much to do. You know We can't stay here. Open Subtitles لكن هناك الكثير لعمله أنت تعلم أننا لا نستطيع البقاء هنا
    We can't go outside and We can't stay here. Open Subtitles ونحن لا يمكن أن تذهب خارج ونحن لا نستطيع البقاء هنا.
    Please, Father, why can't we stay just as we are? Open Subtitles أرجوك يا أبي لم لا نستطيع البقاء تماماً كما نحن؟
    Look, even if he is coming the bad news is that We can't stay here much longer. Open Subtitles اسمعوا، حتى لوحضر، الخبر السيء هو اننا لا نستطيع البقاء هنا لفترة أطول.
    We can't stay here. Not working for him. Open Subtitles لا نستطيع البقاء هنا، خاصةً إن كنا نعمل تحت إمرته
    Well, We can't stay in this hotel room forever. Open Subtitles حسناً, لا نستطيع البقاء في غرفة الفندق هذه للأبد
    We can't stay up until 3:00 in the morning, talking about how much you love your new job. Open Subtitles لا نستطيع البقاء مستيقظين حتى الـ3: 00 صباحًا، في التحدث عن مدى حبّك لعملك الجديد.
    You know, We can't stay connected forever. Open Subtitles كما تعلمين , لا نستطيع البقاء على اتصال دائم إلى الأبد.
    We can't stay at the office, so I took Yoon Gae Hwa away. Open Subtitles لا نستطيع البقاء في المكتب . لذا أخذت يوون كي هوا بعيداً
    We can't stay out here for too long. We're too out in the open. Open Subtitles لا نستطيع البقاء هنا لمدة طويله , فنحن مكشوفون جدا
    Teri, We can't stay here. You need to get checked out. Open Subtitles "تيرى" ، لا نستطيع البقاء هنا يجب ان نذهب للفحص
    Look, We can't stay in here forever. Open Subtitles إستمعي، نحن لا نستطيع البقاء هنا إلى الأبد
    They're coming this way. We can't stay any longer. Open Subtitles انهم قادمون من هذا الطريق لا نستطيع البقاء اكثر من هذا
    Amber, Amber. We got to keep going, We can't stay here. Open Subtitles علينا الاستمرار بالتحرك يا امبير لا نستطيع البقاء هنا
    Problem is, We can't stay in this truck forever. Open Subtitles المشكلة, إننا لا نستطيع البقاء في تلك الشاحنة للأبد
    Then we drown. But, either way, We can't stay here. Open Subtitles سنغرق لكن بأيا من الطرق، لا نستطيع البقاء
    We can't stay here. They're searching the attic. Open Subtitles لا نستطيع البقاء هنا إنهم يبحثون في العلية
    So why can't we stay? Open Subtitles اذا لما لا نستطيع البقاء?
    We cannot leave... and We cannot stay. Open Subtitles نحن لا نستطيع الرحيل و كذلك لا نستطيع البقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more