"لا نملك الكثير من" - Translation from Arabic to English

    • we don't have a lot of
        
    • We don't have much
        
    • We haven't got much
        
    • we don't have enough
        
    • we do not have much
        
    we don't have a lot of police in there, so I need you safe. Open Subtitles لا نملك الكثير من الشرطة في الداخل، لذا أريدكِ أن تكوني بخير.
    And if I'm right, we don't have a lot of time before his stroke symptoms are permanent. Open Subtitles واذا كنت محقا, لا نملك الكثير من الوقت قبل أن تصبح أعراض السكته دائمه
    Uh, we don't have a lot of time. Open Subtitles لا نملك الكثير من الوقت, المضيفين فقط يمكنهم
    And I'm quite confident We don't have much time. Open Subtitles وأنا واثق أنّنا لا نملك الكثير من الوقت.
    But We don't have much time before the tide comes up. Open Subtitles ولكن لا نملك الكثير من الوقت قبل أن يأتي المد
    We haven't got much time, Michael. We haven't got much time. Open Subtitles لا نملك الكثير من الوقت مايكل لا نملك الكثير من الوقت
    I'm just saying we don't have enough information. Open Subtitles أنا أقول فقط أننا لا نملك الكثير من المعلومات
    Which means we don't have a lot of time. Open Subtitles وهو ما يعني أننا لا نملك الكثير من الوقت.
    It's rolling tomorrow. we don't have a lot of time. Open Subtitles ستُنقل في الغد، لا نملك الكثير من الوقت.
    we don't have a lot of time, but I'll see what I can do. Open Subtitles لا نملك الكثير من الوقت لكنني سأرى ما يمكنني فعله
    we don't have a lot of time. I'll explain everything while we're driving. Open Subtitles لا نملك الكثير من الوقت، سأشرح كلّ شيء ونحن نتحرك.
    But I think he's keeping it from his superiors, so we don't have a lot of time. Open Subtitles لكن أظن أنه يخفيه عن رُؤسائه، لذلك لا نملك الكثير من الوقت.
    I'm sure it is, but we don't have a lot of time. Open Subtitles أنا متأكد أنها كذلك, لكننا لا نملك الكثير من الوقت
    we don't have a lot of time. Can you show us around? Open Subtitles لا نملك الكثير من الوقت هلا أريتنا الأرجاء؟
    It's in the handbook. Come on, we don't have a lot of time. Open Subtitles انه في الكتيب تعال, نحن لا نملك الكثير من الوقت
    we don't have a lot of time man... Hit Yes. Open Subtitles لا نملك الكثير من الوقت يا رجل إضغط على مفتاح الموافقة
    Come on, come on. Let's go. we don't have a lot of time, boys. Open Subtitles هيا, لنعد , نحن لا نملك الكثير من الوقت أيها الفتية
    We don't have much time, but we can talk freely here. Open Subtitles لا نملك الكثير من الوقت لكن يمكننا الكلام بحرية هنا
    We don't have much time. The EmDrive? Open Subtitles لا نملك الكثير من الوقت, الدافع الكهرومغناطيسي؟
    According to that timer, We don't have much of a choice. Open Subtitles طبقاً للمؤقت .. نحن لا نملك الكثير من الخيارات
    SNARLING, DOOR CRASHES He's inside! We haven't got much time. Open Subtitles إنه في الداخل - لا نملك الكثير من الوقت -
    I'm just saying we don't have enough information. Open Subtitles أنا أقول فقط أننا لا نملك الكثير من المعلومات
    Then you must listen carefully, as we do not have much time. Open Subtitles إذاً فعليك أن تنصت إليّ بآذان صاغية، لأننا لا نملك الكثير من الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more