"لا وجود لتغييرات" - Translation from Arabic to English

    • no changes
        
    no changes proposed - historic decision overtaken by later decisions UN لا وجود لتغييرات مقترحة - مقرر تاريخي منسوخ بمقررات لاحقة
    no changes proposed. General guidance in para. 3 is already in language making it applicable to all Parties UN لا وجود لتغييرات مقترحة - التوجيه العام في الفقرة 3 ورد بصيغة تجعله منطبقاً على جميع الأطراف
    no changes proposed - decision already directed at Article 5 Parties UN لا وجود لتغييرات مقترحة - مقرر موجّه للأطراف العاملة بموجب المادة 5
    no changes proposed - historic decision drafted in general language UN لا وجود لتغييرات مقترحة - مقرر تاريخي ورد بصيغة عامة
    no changes proposed - historic decision extended by future decisions UN لا وجود لتغييرات مقترحة - مقرر تاريخي جرى توسيعه بمقررات لاحقة
    no changes proposed - historic generally applicable decision UN لا وجود لتغييرات مقترحة - مقرر تاريخي ينطبق بصورة عامة
    no changes proposed - historic generally applicable decision to exclude certain uses from the exemption UN لا وجود لتغييرات مقترحة - مقرر تاريخي ينطبق بصورة عامة لاستبعاد بعض الاستخدامات من الإعفاء
    no changes proposed - historic extension of the exemption UN لا وجود لتغييرات مقترحة - مقرر تاريخي يوسع من نطاق الإعفاء
    no changes proposed - decisions already directed to Article 5 Parties UN لا وجود لتغييرات مقترحة - مقرر موجّه إلى الأطراف العاملة بموجب المادة 5
    no changes proposed - historic decision UN لا وجود لتغييرات مقترحة - مقرر تاريخي
    no changes proposed - historic decision - para. 2 on sales in Article 5 Parties is in language making it already applicable to all Parties UN لا وجود لتغييرات مقترحة - مقرر تاريخي - الفقرة 2 بشأن المبيعات في الأطراف العاملة بموجب المادة 5 ترد بصيغة تجعلها منطبقةً على جميع الأطراف
    no changes proposed - historic decision with general applicability - no suggested change to para. 8 relative to bilateral support to Article 5 Parties UN لا وجود لتغييرات مقترحة - مقرر تاريخي ينطبق بصورة عامة - لا تغيير مقترح للفقرة 8 المتعلقة بالدعم الثنائي للأطراف العاملة بموجب المادة 5
    no changes proposed - historic decision overtaken by later decisions - general request to minimize emissions (in para. 4) is stated in language making it already applicable to all Parties UN لا وجود لتغييرات مقترحة - مقرر تاريخي منسوخ بمقررات لاحقة - الطلب العام على التقليل من الانبعاثات (الفقرة 4) ورد بصيغة تجعله منطبقا على جميع الأطراف
    no changes proposed - historic decision; para. 3 request for Parties to submit transition strategies was extended to Article 5 Parties in subsequent decision; para. 5 directions to TEAP were given to enable it to prepare a study carried out 10 years ago UN لا وجود لتغييرات مقترحة - مقرر تاريخي؛ الطلب إلى الأطراف في الفقرة 3 بشأن تقديم استراتيجيات انتقال تم توسيعها في مقررات لاحقة لتشمل الأطراف العاملة بموجب المادة 5؛ التوجيهات في الفقرة 5 لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي صدرت لتمكينه من إعداد دراسة أُجريت منذ 10 سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more