"لا يجدر بك أن" - Translation from Arabic to English

    • you shouldn't be
        
    • You don't have to
        
    • You should not
        
    I can tell you that until you're actually fucking for a living, you shouldn't be complaining. Open Subtitles استطيع إخبارك بما انك شخص يضاجع ليأكل لقمة العيش لا يجدر بك أن تشتكي
    Well, then you shouldn't be asking me to reveal it. Open Subtitles اذاً لا يجدر بك أن تطلب أن أكشف السر
    They say you're very sensitive about your face, and that you shouldn't be. Open Subtitles يقولون أنك حساس جداً بشأن وجهك وأنه لا يجدر بك أن تكون كذلك
    Sam, You don't have to be a slave to the cause, you know. Open Subtitles "سام"، لا يجدر بك أن تكوني عبدةً للقضية، أتعلمين ذلك؟
    You don't have to worry about your surroundings. Open Subtitles لا يجدر بك أن تقلق في هذا المكان
    You should not tease, sir. She is just a child. Open Subtitles لا يجدر بك أن تغيظها ، سيدي.
    You should not hope. Open Subtitles لا يجدر بك أن تأمل هذا
    Hey, you shouldn't be traveling around with this much cash. Open Subtitles هاي, لا يجدر بك أن تتنقل و انت تحمل هذا القدر من المال
    Maybe you shouldn't be friends with me. I'm nothing. I'm garbage. Open Subtitles ربما لا يجدر بك أن تكون صديقي أنا نكرة, أنا قمامة
    you shouldn't be on the streets if you can't shoot well. Open Subtitles لا يجدر بك أن تكون في الشوارع هذة الأيام إن لم تجد التصويب جيداً
    Come on fatass, you shouldn't be eating all that cake anyway. Open Subtitles هيا أيّها السمين، لا يجدر بك أن تأكل قالب الحلوى بأكمله بأيّ حال
    - What're you doing? you shouldn't be drinking caffeine. Open Subtitles لا يجدر بك أن تحصلي على الكافيين
    Well, you shouldn't be. Open Subtitles حسنـاً , لا يجدر بك أن تكونـي آسفـة
    That's okay, You don't have to tell me. Open Subtitles حسناً.. لا يجدر بك أن تخبرني اسمك
    You don't have to do what daddy does. Open Subtitles لا يجدر بك أن تفعلي ما يطلبه منك والدك
    Look, You don't have to be so angry. Open Subtitles انظر، لا يجدر بك أن تبقى غاضباً هكذا
    You don't have to hurt me. Open Subtitles لا يجدر بك أن تؤذيني.
    You don't have to worry Open Subtitles لا يجدر بك أن تقلق
    That You should not do. Open Subtitles لا يجدر بك أن تفعل هذا
    You should not judge ? Open Subtitles لا يجدر بك أن تحكم على الناس
    You should not make jokes, Gary. Open Subtitles لا يجدر بك أن تلعب لعبة الذئب (جاري)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more