The point is, we're not allowed to have you in this building. | Open Subtitles | ما أريد قوله هو أنه لا يسمح لنا بإدخالك هذا المبنى |
we're not allowed to talk about the Parish, especially to outsiders. | Open Subtitles | لا يسمح لنا أن نتحدث عن باريش، خصوصا أمام الغرباء. |
Oh, thank you, but we're not allowed to drink on duty. | Open Subtitles | شكراً لكِ، ولكن لا يسمح لنا بالشرب أوقات العمل |
But security at the airport won't let us access their surveillance. | Open Subtitles | و لكن الأمن في المطار لا يسمح لنا بالوصول لكاميرات المراقبة |
We all wanna go, but the dean won't let us. | Open Subtitles | نحن جميعاً نريد الذهاب و لكن العميد لا يسمح لنا |
Our conscience does not allow us to take any other course. | UN | وإن ضميرنا لا يسمح لنا بأن نأخذ أي مسار آخر. |
S? that we are not allowed bring anyone here ? . | Open Subtitles | أنا أعلم أن لا يسمح لنا تقديم أي شخص هنا. |
No, you won't because we're not allowed in there for that very reason. | Open Subtitles | لا، فلن لأن لا يسمح لنا هناك لهذا السبب بالذات. |
we're not allowed to have any fun in the apocalypse? | Open Subtitles | نحن لا يسمح لنا أن يكون أي متعة في نهاية العالم؟ |
Just so you know, we don't have a swimming pool, there's lots of stairs, and we're not allowed to watch Game of Thrones. | Open Subtitles | فقط لعلمكم ليس لدينا حمام سباحة و هناك الكثير من السلالم و لا يسمح لنا بمشاهدة مسلسل صراع العروش |
Sorry, we're not allowed to go anywhere with customers. | Open Subtitles | عذرا، لا يسمح لنا الذهاب إلى أي مكان مع العملاء. |
we're not allowed to tell anything that happens in the palace. | Open Subtitles | لا يسمح لنا أن نقول أي شيء ما يحدث في القصر. |
Yeah, but it happened in a prison, which we're not allowed into. | Open Subtitles | نعم , ولكن هذا ما حدث في السجن , الذي لا يسمح لنا بالدخول. |
Oh, we're not allowed in uniform. | Open Subtitles | أوه ، لا يسمح لنا بالتدخين و نحن نرتدي الزي |
we're not allowed to endanger the ETA members. | Open Subtitles | لا يسمح لنا بتعريض أعضاء فرقة الوصول للخطر |
So we're not allowed to watch a movie here, but we can watch one outside? | Open Subtitles | إذن لا يسمح لنا بمشاهدة فيلم هنا, لكن لا بأس بمشاهدته بالخارج؟ |
Her lawyers won't let us get anywhere near her. | Open Subtitles | لا يسمح لنا محاميها بالاقتراب منها |
But he won't let us read any adventure books. | Open Subtitles | لكنه لا يسمح لنا بقراءة كتب المغامرات |
With only two years to go before the 2010 evaluation of the Peacebuilding Commission, reality does not allow us to take a long pause for reflection. | UN | وفي حين لم يبق سوى سنتين قبل تقييم لجنة بناء السلام في عام 2010، لا يسمح لنا الواقع بأن نستغرق وقتا طويلا في التفكير. |
Actually, legally, we are not allowed to discuss that, but we can all become more involved in our children's lives, okay? | Open Subtitles | في الواقع ، من الناحية القانونية لا يسمح لنا بمناقشة ذلك لكن يمكننا جميعاً أن ننخرط أكثر في حياة أبنائنا ، موافقون ؟ |
He doesn't let us use narcotics and he doesn't abuse us. | Open Subtitles | لا يسمح لنا بتعاطى المخدرات ولا يستغلنا. |