no one knows what really happened. This will all just... go away. | Open Subtitles | لا يعلم أحد بحقيقة ما جرى، وهذه الحادثة ستمر إلى زوال. |
They're in these secret facilities that no one knows about, but if they did, they would be shocked and outraged. | Open Subtitles | إنهم في المنشىآت السرية التي لا يعلم أحد بشأنها ولو علموا، سوف يُصدمون ويَغضبون |
So, you just keep him here like a prisoner so no one knows what happened to him? | Open Subtitles | لذا، تحتجزينه هنا فحسب كسجين كي لا يعلم أحد ما لحق به؟ |
You called me in after the fact, so Nobody knows what you did on your own. | Open Subtitles | هاتفتني بعدما الوفاة، لذا لا يعلم أحد بما فعلتِ. |
Nobody knows when they're sending us to America unless you know something I don't. | Open Subtitles | لا يعلم أحد متى سيرسلونا لأمريكا حتى تعرفي شيئاً ما |
So, no one survived and nothing was recovered except for the sensitive material that nobody knew was on board? | Open Subtitles | إذاً لم ينجو أحد و لم يتم إستعادة .. أي شيء .. بإستثناء المواد الحساسة التي لا يعلم أحد انها على متن الطائرة ؟ |
You have to try to remain positive. no one knows the future. | Open Subtitles | يجب عليكِ أن تظلي موجبة لا يعلم أحد عن المستقبل |
no one knows that I've done anything except try to save this city. | Open Subtitles | لا يعلم أحد أنّي فعلت شيئًا إلّا محاولة إنقاذ هذه المدينة. |
Well, the truth is my wife disappeared under what they called suspicious circumstances, and to this day, no one knows what really happened to her. | Open Subtitles | الحقيقة أن زوجتي قد اختفت في ظروف غامضة وحتى هذا اليوم لا يعلم أحد ماذا حدث لها |
And no one knows for how long. | Open Subtitles | ويشرب الكثير من المياه، يا له من مسكين لا يعلم أحد كم سيطول ذلك |
These hidden 36, no one knows who they are. | Open Subtitles | هؤلاء الـ36 المختفون لا يعلم أحد أماكنهم |
no one knows where you came from and you don't say. | Open Subtitles | لا يعلم أحد من أين أتيت و لم تقل شيء |
I've been running long enough to appreciate A secret underground base no one knows about, | Open Subtitles | لقد كنت هارباً مما يجعلني أقدر شأن قاعدة سرية لا يعلم أحد بشأنها |
Yeah, so that no one knows this $20 million painting still exists. | Open Subtitles | أجل , كى لا يعلم أحد ان تلك اللوحة ذات ال20 مليون مازالت موجودة |
no one knows where they've come from, but within moments of the flood's arrival, tens of thousands of dragonflies appear at the water's edge. | Open Subtitles | لا يعلم أحد من أين جاءو لكن بعد لحظات من وصول الفيضان عشرات الآلاف من اليعاسيب تظهر عند حافة الماء |
No one saw us leave, no one knows we're here. | Open Subtitles | لم يشاهدنا أحد ونحن نرحل لا يعلم أحد بوجودنا هنا |
Your peasant will die as he deserves and you will stay in your room so no one knows of your silly mistake. | Open Subtitles | وسيموت حبيبك الفلاح كما يستحق وستبقين في غرفتك حتى لا يعلم أحد بخطئك السخيف |
We have to get it to work. Nobody knows we're here! | Open Subtitles | علينا أن نعيدها للعمل لا يعلم أحد بوجودنا هنا |
They're all sleeping. Nobody knows you're here. | Open Subtitles | جميهم مستغرقين بالنوم لا يعلم أحد أنك هنا |
Okay, Santa's Little Helper got all tuckered out from his playdate, so he went out back to take a nap under that tree where Nobody knows quite where it is. | Open Subtitles | من رفيق موعده لذلك ذهب خارجاً ليأخذ قيلولة تحت تلك الشجرة التي لا يعلم أحد أين هي بالتحديد |
It'll probably end up alongside those wills whose existence Nobody knows about. | Open Subtitles | ستنتهي على الأرجح إلى جانب تلك الوصيات التي لا يعلم أحد بوجودها |
So nobody knew who took the fatal shot. | Open Subtitles | حتّى لا يعلم أحد من أطلق الرصاصة المميتة |