"لا يمثلهم" - Translation from Arabic to English

    • not represented by
        
    The authors are not represented by counsel. UN وأصحاب البلاغات لا يمثلهم محام.
    The authors are not represented by counsel. UN وأصحاب البلاغات لا يمثلهم محام.
    Submitted by: Viktor Korneenko et al. (not represented by counsel) UN المقدم من: السيد فيكتور كورنينكو وآخرون (لا يمثلهم محام)
    The authors are not represented by counsel. UN وأصحاب البلاغ لا يمثلهم محامٍ.
    Most of the accused were either represented by poorly remunerated or disinterested counsel or not represented by qualified counsel at all. UN ومعظم المتهمين إما يمثلهم محامون لا يتقاضون أتعاب دفاع كافية أو لا يهتمون بالقضية كما ينبغي، أو لا يمثلهم محامون أكفّاء.
    Submitted by: Boris Zvozskov et al. (not represented by counsel) UN المقدم من: بوريس زفوزسكوف وآخرون (لا يمثلهم محامٍ)
    Submitted by: Aleksander Belyatsky et al. (not represented by counsel) UN المقدم من: ألكساندر بلياتسكي وآخرون (لا يمثلهم محام)
    Submitted by: Gabriel Crippa, Jean-Louis Masson and MarieJoe Zimmermann (not represented by counsel) UN المقدمة من: غابرييل كريبا وجان لوي ماسون وماري - جو زيمرمان (لا يمثلهم محامٍ)
    Submitted by: Petr Kuznetsov et al. (not represented by counsel) UN المقدم من: بيتر كوزنيتسوف وآخرين (لا يمثلهم محام)
    Submitted by: Liliane Gröninger (not represented by counsel) UN المقدم من: ليليان غرونينغر (لا يمثلهم محام)
    Vladimir Katsora, Leonid Sudalenko and Igor Nemkovich (not represented by counsel) UN المقدم من: فلاديمير كاتسورا، وليونيد سودالينكو وإيغور نيمكوفيتش (لا يمثلهم محام)
    117. The Subordinate Courts have set up Helping to Empower Litigants-in-Person Centres to help those who are not represented by lawyers find out more about court processes and procedures. UN 117- وقد أنشأت المحاكم الفرعية مراكز للمساعدة على تمكين المتقاضين بصفتهم الشخصية لمساعدة من لا يمثلهم محامون ليكتشفوا المزيد عن العمليات والإجراءات القضائية.
    Sergei Govsha, Viktor Syritsa and Viktor Mezyak (not represented by counsel) UN المقدم من: سرغاي غوفشا وفيكتور سيريتسا وفيكتور ميزياك (لا يمثلهم محامٍ)
    Submitted by: Sergei Govsha, Viktor Syritsa and Viktor Mezyak (not represented by counsel) UN المقدم من: سرغاي غوفشا وفيكتور سيريتسا وفيكتور ميزياك (لا يمثلهم محامٍ)
    Submitted by: Néstor Julio Canessa Albareda, Mary Mabel Barindelli Bassini, Graciela Besio Abal, María del Jesús Curbelo Romano, Celia Dinorah Cosio Silva, Jorge Angel Collazo Uboldi and Elio Hugo Torres Rodríguez (not represented by counsel) UN المقدمة من: نيستور خوليو كانيسا ألباريدا، وماري مابيل بارينديلّي باسيني، وغراثييلا بيسيو أبال، وماريّا ديل خيسوس كوربيلو رومانو، وثيليا دينورا كوسيو سيلبا، وخورخي أنخيل كويّاثو أُبولدي، وإيليو أُوغو تورّيس رودريغيث (لا يمثلهم محام)
    M.N. et al. (not represented by counsel) UN ن. وآخرون (لا يمثلهم محامٍ)
    M.A.F. et al. (not represented by counsel) UN ف. وآخرون (لا يمثلهم محام)
    M.A.F. et al. (not represented by counsel) UN ف. وآخرون (لا يمثلهم محام)
    Néstor Julio Canessa Albareda, Mary Mabel Barindelli Bassini, Graciela Besio Abal, María del Jesús Curbelo Romano, Celia Dinorah Cosio Silva, Jorge Angel Collazo Uboldi and Elio Hugo Torres Rodríguez (not represented by counsel) UN المقدمة من: نيستور خوليو كانيسا ألباريدا، وماري مابيل بارينديلّي باسيني، وغراثييلا بيسيو أبال، وماريّا ديل خيسوس كوربيلو رومانو، وثيليا دينورا كوسيو سيلبا، وخورخي أنخيل كويّاثو أُبولدي، وإيليو أُوغو تورّيس رودريغيث (لا يمثلهم محام)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more