"لا يمكنك القيام" - Translation from Arabic to English

    • You can't do
        
    • can't make
        
    • You cannot do
        
    Put the phone down. You can't do that. Jack won't let you. Open Subtitles ضع التلفون مكانه لا يمكنك القيام بذلك , جاك لن يدعك
    I've been on the bench long enough to know what you can do and what You can't do. Open Subtitles لقد كنت على منصة القضاء طويلا بما يكفي لأعرف ما يمكنك وما لا يمكنك القيام به
    Otherwise You can't do your job. They just laugh. Open Subtitles و إلا لا يمكنك القيام بعملك, يضحكون فحسب
    No, me, neither. Come on, Mom, You can't do this alone. Open Subtitles . ربك , امي , لا يمكنك القيام بهذا بمفردك
    I can say this because I'm your friend, but You can't do anything else. Open Subtitles أستطيع أن أقول هذا لأنني صديقتك لا يمكنك القيام بأي شيء آخر
    But when you're out here and You can't do both, what the fuck are you doing, bro? Open Subtitles لكن عندما لا يمكنك القيام بكلا الأمرين، إذًا، مالذي تفعله، يا صاح؟
    But You can't do that and fly. Open Subtitles ولكن لا يمكنك القيام بهذا والطيران فى نفس الوقت
    And You can't do that with gloves on. Open Subtitles و لا يمكنك القيام بذلك و أنت لابس للقفازات.
    Besides, You can't do splits forever. Really? Open Subtitles بجانب ذلك ، لا يمكنك القيام بالإفتراق للأبد.
    You can't do this badly; you don't actually have it in you. Open Subtitles لا يمكنك القيام بها يشكل سيء لا تملكينه حقاً بداخلك
    Oh, shush. You can't do anything in there. Open Subtitles إصمت , لا يمكنك القيام بأي شيء وأنت بالداخل
    Look, I know that you think that you're looking out for me, but You can't do this job if you're always worried. Open Subtitles أعلم أنك تظن أنك تنتبه لي ولكن لا يمكنك القيام بهذه الوظيفة إذا كنت قلق دائمًا
    You can't do anything about it anyway. Open Subtitles لا يمكنك القيام بأيَّ شيء عنه على أيّ حال
    You can't do anything to help them right now, so why don't you just do something for yourself? Open Subtitles لا يمكنك القيام بأيَّ شيء لتساعدهم به الآن فلماذا إذاً لا تفعل شيء من أجل نفسك ؟
    You can't do mouth-to-mouth without putting mouth on mouth. Open Subtitles لا يمكنك القيام بفم إلى فم بدون أن تضع فم على فم
    And they always do. You can't do a roadblock without drawing some attention. Open Subtitles وهذا شأنهم دائماً، لا يمكنك القيام بوضع نقطة تفتيش دون جذب الانتباه
    I don't want to hear about what You can't do. Open Subtitles لا أريد أن أسمع شيئاً عم لا يمكنك القيام به
    Let's hope there's nothing You can't do for me. Open Subtitles لنأمل أن هناك شيئاً لا يمكنك القيام به من أجلي
    Jack, You can't do this. What if you're wrong? Open Subtitles لا يمكنك القيام بهذا يا جاك ماذا لو كنت مخطئاً ؟
    cause if you're a cop, you know you can't make an arrest without intent to buy, and if there's no money in here, then there's no intent. Open Subtitles لأنّك لو كنت شرطياً، فأنت تعلم أنّه لا يمكنك القيام باعتقال دون نيّة بيع ،وإن لم يكن هناك مال هنا فلا وجود لنيّة البيع
    Gibbs, You cannot do this alone. You have to let us help you. Open Subtitles جيبز,لا يمكنك القيام بهذا وحدك يجب أن تدعنا نساعدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more