"لا يمكنني أن أدع" - Translation from Arabic to English

    • I can't let
        
    • I cannot let
        
    • I can't have
        
    I can't let that brave man out there die alone. Open Subtitles لا يمكنني أن أدع ذلك الرجل الشجاع يموت لوحده
    I can't let my little girl be your guinea pig. Open Subtitles لا يمكنني أن أدع ابنتي الصغيرة تصبح حيوان تجاربك.
    I don't wanna lose her. I can't let that happen. Open Subtitles لا أريد أن أخسرها، لا يمكنني أن أدع ذلك يحصل.
    You may be old but I cannot let this pass. Open Subtitles أنت ربما تكون كبيراً لكن لا يمكنني أن أدع هذا يمر
    But you understand, I can't have people out there investigating things. Open Subtitles لكنكما تفهمان أنه لا يمكنني أن أدع الأشخاص خارجاً يحققون بالأمور
    I can't let an opportunity like this slide by. Open Subtitles لا يمكنني أن أدع فرصة كهذه تفلت مني
    I can't let this end well for ya. Open Subtitles لا يمكنني أن أدع هذا ينتهي بصورة جيدة لكم
    I can't let that happen again, not after my wife. Open Subtitles لا يمكنني أن أدع هذا يحصل مجدداً، ليس بعد زوجتي.
    I can't let that crazy motherfucker get it because I am not crazy. Open Subtitles لا يمكنني أن أدع هذا اللقيط اللعين بأن يمسك بي لأنني لست مجنونًا
    I can't let it end this way. Open Subtitles لا يمكنني أن أدع الأمر ينتهي بهذه الطريقة
    The stink bomb! I can't let anyone see it! Open Subtitles القنبلة كريهة الرائحة، لا يمكنني أن أدع أحداً يراها
    No, it is no good, and I can't let that happen. Open Subtitles لا, هذا ليس جيد و لا يمكنني أن أدع ذلك يحدث
    I'm afraid I can't let that happen. Open Subtitles أخشى بانه لا يمكنني أن أدع هذا يحدث بونز
    I'm sorry, but I can't let it happen again. Open Subtitles آسف، لكن لا يمكنني أن أدع هذا يحدث ثانيةً
    I'm sorry, but I can't let it happen again. Open Subtitles آسف، لكن لا يمكنني أن أدع هذا يحدث ثانيةً
    I can't let that happen. I got to go. Open Subtitles لا يمكنني أن أدع هذا يحدث، عليّ الذهاب
    I can't let the evening pass without raising a toast to our artists. Open Subtitles لا يمكنني أن أدع الليلة تمر بدون اقتراح نخب في صحة فنانينا
    Because of what they did to me. I can't let that happen. I won't. Open Subtitles بسبب ما فعلوه لي ، لا يمكنني أن أدع هذا يحدث ، لن أدعه يحدث
    But I cannot let that girl profit from her scheming. Open Subtitles لكن لا يمكنني أن أدع هذه الفتاة تجني حصاد مؤامرتها
    They've killed three of us already. And I cannot let that keep happening. Open Subtitles و لا يمكنني أن أدع هذا يستمر بالحدوث
    I cannot let white beard win. Open Subtitles لا يمكنني أن أدع الملتحي الأبيض يفوز . .
    I can't have a postal worker eulogize Marty. Open Subtitles لا يمكنني أن أدع عامل البريد ي يثني على مارتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more