"لا يمكنني حتى" - Translation from Arabic to English

    • I can't even
        
    • I don't even
        
    • couldn't even
        
    • cannot even
        
    • Can not even
        
    • I-I can't even
        
    • I couldn't
        
    I can't even eat, anyway. This stupid thing doesn't even come off. Open Subtitles لا يمكنني حتى الأكل بكل حال هذه الأشياء الغبية لا تخلع
    I can't even run away because that's what she does. Open Subtitles لا يمكنني حتى الهروب لأن هذا ما تفعله هي
    I can't even believe that they arrested him to begin with. Open Subtitles لا يمكنني حتى التصديق بأنهم ألقوا القبض عليه لكي يبدؤا
    I don't even know what happened, I can't even remember the procedure but here's this beautiful thing here. Open Subtitles لاأعلمما حدث, لا يمكنني حتى تذكر الإجراء لكن هنا هذا الشيء الجميل , أتعلمين قصدي ؟
    I can't even keep them straight in my head anymore. Open Subtitles لا يمكنني حتى إبقائها راسخة في ذهني بعد الأن
    I can't even remember what it's like to be human. Open Subtitles لا يمكنني حتى تذكر الشعور في أن أكون بشراً
    Man, I can't even remember the last time I saw you guys. Open Subtitles لا يمكنني حتى أن أتذكر آخر مرة رأيتكم فيها يا رفاق
    That is so adorable, I can't even be mad at you. Open Subtitles هذا جميل جدا لا يمكنني حتى ان اجن من تصرفك
    My kitchen's a disaster area. I can't even boil an egg. Open Subtitles مطبخي في حالة كارثية لا يمكنني حتى أن أغلي بيضة
    I can't even find an affordable place to rent. Open Subtitles لا يمكنني حتى أن اجدَ مكاناً مناسباً للإستئجار
    - Oh, I can't even think about the yearbook now. Open Subtitles أوه , لا يمكنني حتى التفكير بشأن الكتاب السنوي
    I can't even say my thing,'cause I think I'm gonna get clicked. Open Subtitles لا يمكنني حتى أن أقول كلماتي لأنني أظن أنني سأحصل على نقرة
    The man who comes in here will do things to you... that I can't even watch. Open Subtitles الرجل الذي يأتي لهنا سيفعل اشياء لك لا يمكنني حتى مشاهدتها
    Second goddamn floor, I can't even commit suicide. Open Subtitles الطابق الثاني اللعين، لا يمكنني حتى أن أنتحر.
    I can't even imagine what you're going through. Open Subtitles لا يمكنني حتى تخيل الأمور التي تمرين بها
    I can't even imagine it, but look, after everything that we just done, going right back down there? Open Subtitles لا يمكنني حتى تصور الأمر لكن بعد كل ما فعلناه للتو ..نعود هكذا فقط؟
    I can't even imagine what your Facebook page looks like. Open Subtitles لا يمكنني حتى أن أتخيل أن صفحة فيسبوك الخاصة بك تبدو وكأنها
    But I can't even leave you in the park without you losing your wallet in a bush. Open Subtitles لكن لا يمكنني حتى أن أتركك في حديقة بدون خسارة أموالك
    I can't even enjoy violent Open Subtitles وهذا مزعج , لا يمكنني حتى أن أستمتع بأغنية
    And then this part I couldn't even tell you, Open Subtitles بعدها ذلك الجزء لا يمكنني حتى ،أن أخبركِ به
    So I cannot even send my men to bring him to me? Open Subtitles ‫لا يمكنني حتى أن أرسل رجالي ‫ليحضروه إلي؟
    Can not even on my couch, because it is the caveman. Open Subtitles لا يمكنني حتى الجلوس على أريكتي لأن رجل الكهف يجلس عليها
    I-I can't even look at my dad right now. Open Subtitles لا يمكنني حتى أن أنظر إلى أبي الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more