"لا يمكنه البقاء" - Translation from Arabic to English

    • He can't stay
        
    • He cannot stay
        
    • couldn't survive
        
    • could not survive
        
    Either we gotta tie him up and throw him in the truck or something. He can't stay here. Open Subtitles إما أن نقوم بربطه و نلقيه في الشاحنة أو شئ كهذا ، لا يمكنه البقاء هنا
    He can't stay with me. I'm not the father he needs. Open Subtitles لا يمكنه البقاء معي أنا لست الوالد الذي يحتاج اليه
    So you know now he feels like He can't stay clean without her. Open Subtitles لذا كما تعلمين فالآن هو يشعر أنه لا يمكنه البقاء نظيفًا بدونها
    Let him digest that last one. He can't stay down much longer. Open Subtitles دعه يهضم هذا للمره الأخيره لا يمكنه البقاء فى الأسفل مده أطول
    - He cannot stay here. - He needs somewhere... Open Subtitles لا يمكنه البقاء هنا لا يمكنه البقاء هنا
    Well, He can't stay there forever. Open Subtitles حسناً , لا يمكنه البقاء هناك للأبد
    Well, He can't stay. He's makin'everyone miserable. Open Subtitles لا يمكنه البقاء فهو يجعل الجميع بائسين
    - He can't stay here indefinitely. - I know. Open Subtitles لا يمكنه البقاء هنا دائماً أعرف
    He can't stay here a minute longer! Open Subtitles لا يمكنه البقاء هنا أي دقيقة أكثر
    "He can't stay down with three barrels on him!" Open Subtitles "لا يمكنه البقاء في الأسفل مع وجود ثلاث براميل فوقه"
    - Well, He can't stay here, you know. Open Subtitles حسنا , لا يمكنه البقاء هنا كما تعرفي لا
    Yeah. He can't stay in there forever, right? Open Subtitles اجل , فهو لا يمكنه البقاء هنا الى الابد .
    He can't stay here. Open Subtitles لا يمكنه البقاء هنا
    He can't stay in here forever. Open Subtitles لا يمكنه البقاء هنا للأبد
    But He can't stay here. Open Subtitles لكن لا يمكنه البقاء هنا
    He can't stay here alone. Open Subtitles لا يمكنه البقاء هنا وحيدًا
    He can't stay. Open Subtitles لا يمكنه البقاء.
    He can't stay here. Open Subtitles لا يمكنه البقاء هُنا.
    He cannot stay here. Open Subtitles لا يمكنه البقاء هنا
    The Untouched have no histamine in their bodies, so the organism couldn't survive in them. Open Subtitles الغير ممسوسين ليس لديهم هيستامين لذا الطفيل لا يمكنه البقاء في جسمهم
    Since human beings first appeared on the face of the earth, they must have had an awareness of their individual limitations and must have understood that they could not survive without the other members of their species. UN فمنذ أن ظهر اﻹنسان على وجه اﻷرض تعين عليه أن يعي حدوده الفرديــة وأن يفهم أنه لا يمكنه البقاء من غير اﻷعضاء اﻵخرين من جنسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more