Let's just catch the starlian. We don't have much time. | Open Subtitles | لنمسك بالستارليان وحسب لا يوجد لدينا الكثير من الوقت. |
We don't have time to turn around and go back to the Homeland impound to get a bigger ride. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا وقت للإلتفاف و العودة لموقف عربات وكالة الأمن الوطني و الحصول على شاحنة أكبر |
You're only in charge, Siv because We don't have a cantor. | Open Subtitles | أنت فقط مسؤولة لأنه لا يوجد لدينا قائد لهذه الجوقة |
Right now, We have no choice. We have to finish this. | Open Subtitles | لكن الأن، لا يوجد لدينا خيار، يجب علينا أنهاءُ هذا |
One of the features of my country is that We have no army. | UN | ومن بين سمات بلدي أنه لا يوجد لدينا جيش. |
Well, we cleared the course, we vetted everyone as they left, but We don't have any record of this' 99 toyota leaving. | Open Subtitles | حسنا، لقد مسحنا المسار فتشنا الجميع و هم مغادرين لكن لا يوجد لدينا اى سجل لتلك السيارة التويوتا 99 تغادر |
But then, We don't have his DNA for comparison. | Open Subtitles | لكننا لا يوجد لدينا حمضه النووي لأجل المقارنة |
Rail guns are online, but We don't have missiles yet. | Open Subtitles | أسلحة الحاجز تعمل لكن لا يوجد لدينا قذائفُ بعد |
But, sir, We don't have any grounds for arrest. | Open Subtitles | لكن سيدّي، لا يوجد لدينا أية دوافع للإعتقال |
I'm sorry, We don't have them. I can order them for tomorrow. | Open Subtitles | أنا اسفة، لا يوجد لدينا استطيع طلبها سوف يكونوا هنا غداّ |
We can't dig deep on any of them. We don't have time. | Open Subtitles | ليس باستطاعتنا أن نتعمق في البحث، لا يوجد لدينا وقتٌ كافي. |
Senator, We don't have much time. The only way we're going to survive is by getting out of here, now! | Open Subtitles | ايها السيناتور , لا يوجد لدينا وقت كافي , الطريقة الوحيدة للنجاة هي بإخراجك من هنا , حالا |
We don't have enough power to move next door. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا طاقه كافيه لتحريك الباب القادم |
We have no time to lose. | UN | لا يوجد لدينا الكثير من الوقت حتى نضيعه. |
Is the current session a substantive session when We have no agenda? What are we discussing? | UN | هل الدورة الحالية دورة موضوعية بينما لا يوجد لدينا جدول أعمال؟ وماذا نناقش إذاً؟ |
We have no tear gas or water cannons on site, and I'm not using snipers. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا غاز مُسيّل للدمُوع أو خراطيم المِياه في موقعنا، وأنا لن أستخدم القنّاصُون. |
- We don't have a book by that title. I'm sorry. - No, I know that... | Open Subtitles | لا يوجد لدينا كتاب بهذا العنوان، أنا آسفة. |
There's no phone calls to make, There's no connections to work, There's no favors to call in. | Open Subtitles | لا يمكننا عمل مكالمات هاتفية لا يوجد لدينا إرتباطات عمل ليس لدينا إتصال على الإنترنت |
We must press on, and do so knowing that we do not have the luxury of time. | UN | ويجب علينا أن نواصل المسيرة مدركين أننا لا يوجد لدينا وقت نضيعه. |
Stop arguing. Are you going to help us out? We got no time here. | Open Subtitles | كف عن المجادلة،هل ستساعدنى في هذا أم لا لا يوجد لدينا وقت |
We haven't enough men at the north wall. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا ما يكفى من الرجال عند السور الشمالى |
Like that here. And right now we've got no solid leads, | Open Subtitles | مثل هذا، وحتى الآن لا يوجد لدينا أى خيط قوي |
It's like you said, We don't have the men. | Open Subtitles | كما قلت أنت .. لا يوجد لدينا رجال |
{\pos(192,210)}We don't even have anything closely resembling a comprehensive law library, | Open Subtitles | ,لا يوجد لدينا أي شيء يُماثل مكتبة قانون كاملة |
At the six-party talks and elsewhere, we have made it clear more than once that we had no uranium-based nuclear programme. | UN | وقد أوضحنا في تلك المحادثات وفي غيرها من المنتديات، مراراً وتكراراً أنه لا يوجد لدينا برنامج نووي أساسه اليورانيوم. |