"لا يوجد مخرج" - Translation from Arabic to English

    • There's no way out
        
    • There is no way out
        
    • There's no getting out
        
    • There is no out
        
    • There's no exit
        
    That Vader's got him. There's no way out of this. Open Subtitles هذا الفيدر تغلب عليه, لا يوجد مخرج من هذا
    There's no way out of that. That's just a physical law of the universe. Open Subtitles لا يوجد مخرج من هذا انه فقط قانون فيزيائي في الكون
    You don't know how you ended up here, and it feels like There's no way out. Open Subtitles لا تعرف كيف انتهى المآل بك هنا و تشعر انه لا يوجد مخرج
    I said I stopped watching. I told not think There is no way out. Open Subtitles أنا قلت أننى توقفت عن البحث عن مخرج ولم أقل أنه لا يوجد مخرج
    It's a crazy-ass life. Once you're in, There's no getting out. Open Subtitles أنها حياة مجنونة قذرة لمرة تكون فيها , لا يوجد مخرج منها
    Don't you get it? There is no out of this. Open Subtitles لا يوجد مخرج من ذلك ألا تفهم هذا.
    There's no exit wound. Open Subtitles لا يوجد مخرج للجرح
    If There's no way out the best thing is to find a way further in. Open Subtitles لو أنه لا يوجد مخرج بتاتاً أفضل شيئ هو العثور على طريقة للابتعاد عنه
    Oh, my god. There's no way out. I'm gonna have to marry her. Open Subtitles يا الاهي,لا يوجد مخرج سيتوجب على الزواج بها
    Shit! She's in the clean room. There's no way out of there. Open Subtitles اللعنه ، إنها فى الحجره النظيفه لا يوجد مخرج هناك
    There's no way out! There's no way out! We're doomed! Open Subtitles لا يوجد مخرج ، لا يوجد مخرج انتهى أمرنى ، انتهى
    That's it, then. There's no way out. Open Subtitles إنّها النهاية إذاً لا يوجد مخرج
    Those are the terms. There's no way out of it. Open Subtitles هذه كانت الشروط لا يوجد مخرج منه
    Well, let me assure you... There's no way out. Open Subtitles إذاً, أسمحوا لي أن أؤكد لكم... أنه لا يوجد مخرج من هنا...
    It's a fucking trap! There's no way out! Open Subtitles لا أستطيع، إنه فخ لعين لا يوجد مخرج
    What are we gonna do now? There's no way out. We should just go ashore. Open Subtitles لا يوجد مخرج فلنذهب إلى الشاطئ
    You're acting like a child. There is no way out of here! Open Subtitles توقف عن التصرف كطفل لا يوجد مخرج من هنا!
    -We can't just keep-- We go back and we search a hundred times. There is no way out! Open Subtitles نرجع ونبحث مائة مرة أخرى - لا يوجد مخرج -
    There is no way out. Please go away. Open Subtitles لا يوجد مخرج أرجوك، إبتعد!
    There's no getting out of here, young woman. Open Subtitles لا يوجد مخرج من هنا أيتها الشابة
    There is no out! She knew that! I am the only out! Open Subtitles لا يوجد مخرج لقد عرفت هذا، أنا المخرج الوحيد!
    There's no exit over there. Open Subtitles لا يوجد مخرج من هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more