| Please, little buddy, don't go. He's gone. | Open Subtitles | رجاءً، قليلاً رفيق، لا يَذْهبُ. هو ذَاهِبُ. |
| Although don't go snooping around too much. | Open Subtitles | بالرغم من أن لا يَذْهبُ تَطَفُّل حول كثيراً. |
| Now don't go knocking fat girls. | Open Subtitles | الآن لا يَذْهبُ ضَرْب البناتِ السميناتِ. |
| When I think of Shel, my mind doesn't go to formal. | Open Subtitles | عندما أعتقد شيل، رأيي لا يَذْهبُ إلى الثوبِ. |
| But I don't want you to be upset if everything doesn't go exactly as planned tomorrow. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أُريدُك لكي تُزعَجَ إذا كُلّ شيءِ لا يَذْهبُ بالضبط كما هو مخطط غداً. |
| Even when my love life isn't going so well, | Open Subtitles | حتى عندما حياة حبّي لا يَذْهبُ جيّد جداً، |
| But if you don't go to college, it's not gonna be because you're not qualified, so I want you to bring me your test scores at the end of every week, and we'll go over them together, OK ? | Open Subtitles | لكن إذا أنت لا يَذْهبُ إلى الكليَّةِ، هو لَنْ لأن أنت لَمْ تُؤهّلْ، لذا أُريدُك أَنْ تَجْلبَني أعداد كبيرة إختباركِ |
| ♪ don't go screamin'if I blow you with a bang | Open Subtitles | ¶ لا يَذْهبُ screamin ' إذا أَنْفخُك بقوة |
| don't go, don't go, don't go, don't go... | Open Subtitles | لا تَذْهبْ، لا يَذْهبُ، لا تَذْهبْ، لا يَذْهبُ... |
| Now, once you start work, you don't go till the game breaks up and that fucking place looks like an operating room. | Open Subtitles | الآن، عندما عمل بدايةِ You، You لا يَذْهبُ حتى اللعبة تَتحطّمُ وتلك نظراتِ المكانِ الداعرةِ مثل غرفةِ تشغيل. |
| Hope it don't go to your brain. | Open Subtitles | اتمنّى بأنّه لا يَذْهبُ إلى دماغِكَ. |
| People told us, "don't go there. | Open Subtitles | الناس أخبرونا، "لا يَذْهبُ هناك. |
| - No, Peggy, don't go yet. | Open Subtitles | - لا، بيجي، لا يَذْهبُ لحد الآن. |
| I said, don't go there. | Open Subtitles | قُلتُ، لا يَذْهبُ هناك. |
| don't go, don't go. | Open Subtitles | لا تَذْهبْ، لا يَذْهبُ. |
| if the trial doesn't go his way, we'll free him, all right? | Open Subtitles | إذا المحاكمةِ لا يَذْهبُ طريقَه، نحن سَنُحرّرُه، حَسَناً؟ |
| Society doesn't go easy on pregnant ladies, does it? | Open Subtitles | المجتمع لا يَذْهبُ سهل على السيداتِ الحبلى، أليس كذلك؟ |
| - Apparently his nibs will explode if he doesn't go at out around 10. | Open Subtitles | - على ما يبدو مناقيره سَتَنفجرُ إذا هو لا يَذْهبُ في خارج حول 10. |
| Her heart went into dysrhythmia a condition that doesn't go well with a severed femoral | Open Subtitles | دَخلَ قلبُها اضطرابَ نَسَق a شرط الذي لا يَذْهبُ حَسناً مَع a فخذي مَقْطُوع |
| Okay, I will look into it, but he isn't going anywhere. | Open Subtitles | الموافقة، أنا سَأَنْظرُ فيه، لَكنَّه لا يَذْهبُ إلى أيّ مكان. |
| When you talk to Mr. Thorn, you tell him that I'm not going anywhere. | Open Subtitles | عندما تَتكلّمُ مع السّيدِ Thorn، تُخبرُه لا يَذْهبُ إلى أيّ مكان. |
| Yeah and even if he knew who it was, he's not going to just give them up. | Open Subtitles | نعم ومستوي إذا عَرفَ مَنْ هو كَانَ، هو لا يَذْهبُ إلى فقط يُسلّمُهم. |
| Okay, this conversation is not going at all the way I planned. | Open Subtitles | الموافقة، هذه المحادثةِ لا يَذْهبُ في كل الطريقِ خطّطتُ. |