I mean, I just can't believe I fell for it again! | Open Subtitles | أعني، لا يُمكنني أن أصدّق أنّي خُدعت مرّة أخرى. |
I just can't let her whisper to me ever again. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أسمح لها بالهمسِ لي مجدداً |
One that requires a sacrifice of great cost, one I cannot ask. | Open Subtitles | حلٌّ يتطلّب تضحيةً و تكلفةٍ كبيرة. واحدة لا يُمكنني أن أطلبها |
I can't be in a relationship based on a lie. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أكون على علاقة مبنية على كذبة |
I'm sorry but I can't have you screwing everything up or getting killed. | Open Subtitles | أنا آسفة ولكن لا يُمكنني أن أجعلك تهدُم كل شيء ، أو أن تُقتل |
Look... I can't keep my promise to pay the men on time if I can't decipher the accounts. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أبقي وعدي بدفع الرّواتب للرّجال في موعدهم إن لم أنتهِ من أمر الدّفاتر. |
I couldn't sell it fast enough to keep up with supply. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أبيعها أسرع بما يمكن لمجاراة التجهيز. |
I can't even imagine, but you can. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أتخيل حتى، ولكن أنت يُمكنك |
We can't just let them fork us like this! | Open Subtitles | لا يُمكنني أن ندعهم يفعلوا ما يحلو لهم |
Dan, I can't make you any promises about your leg. | Open Subtitles | دان) لا يُمكنني أن أعدكَ بأيَّ شيء يخص ساقكَ) |
I just can't imagine confessing to a murder I didn't commit. | Open Subtitles | أنا فقط لا يُمكنني أن أتخيل الإعتراف بجريمة لم أقم بها |
I just can't really talk about this first thing in the morning. | Open Subtitles | أنا فقط لا يُمكنني أن أتحدّث عن هذا الشئ مبكّراً في الصّباح |
I just can't be buried with this. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أدفن مع هذا السر. |
One that requires a sacrifice of great cost, one I cannot ask. | Open Subtitles | حلٌّ يتطلّب تضحيةً و تكلفةٍ كبيرة. واحدة لا يُمكنني أن أطلبها |
I cannot imagine, therefore, that you do not know what I know. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن اتخيّل، بناء عليه، أنكَ لا تعرف ما أعرفه أنا. |
I can't be part of you going back. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أكون جٌزءًا من عودتك إلى هُناك |
Well, I'm sorry I can't be all chipper for you, but I'm living in a church. | Open Subtitles | حسنًا، أعتذر منّك لأنه لا يُمكنني أن أكون مرحًا من أجلك. ولكن أنا أعيِض في الكنيسَة. |
I mean, I can't have it. If anything ever happened to it. | Open Subtitles | أعني، لا يُمكنني أن ألده، إذا حصل أي شيء له. |
I can't have the experiment corrupted by outside influences. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أفسد التجربة بالتأثيرات الخارجية. |
I can't keep staring people I love in the eye... and lying to them. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أحدّق بأعين الناس الذين أحبّم وأكذب عليهُم. |
I can't keep playing cops and robbers with the damned cartel. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن ألعب دور الشّرطة واللّصوص مع عصابة المُخدّرات اللّعينة |
Because I couldn't reach him now, all right? | Open Subtitles | لأن لا يُمكنني أن أصل إليه الآن، إتفقنّا؟ |
Now'cause of that I can't even apply to be a cop no more. | Open Subtitles | الأن بسبب هذا لا يُمكنني أن أكون حتى شرطياً. |
Well, I can't just get ang... Aah! | Open Subtitles | ... حسناً ، لا يُمكنني أن اُغضب نفسي فحسب |
I can't make any promises. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أعِدك. |
I can't do that... That's the same as a partner. | Open Subtitles | ...لا يُمكنني أن أقومَ بذلك .إنهُ مثل كونكِ شريكة |
I can't get that image out of my head. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أزيل هذه الصورة من فكري |