"لا يُمكن أن يكون" - Translation from Arabic to English

    • That can't be
        
    • It can't be
        
    • can be no
        
    • He can't be
        
    • It couldn't have been
        
    • This can't be
        
    • can't be a
        
    • couldn't be
        
    • can't be our
        
    No, That can't be true. You're the killer! Open Subtitles لا ، لا يُمكن أن يكون ذلك صحيحاً أنتِ القاتلة
    That can't be random. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون هذا أمر عشوائي
    Figured It can't be a bad thing to have you owe me one, right? Open Subtitles تعتقد أنه لا يُمكن أن يكون سيئًا عندما تكون مدين لي، صحيح؟
    It can't be easy to do so much for so little reward. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون سهلًا أن تؤدّي كل ذلك العمل مُقابل مُكافئةٍ زهيدة.
    There can be no truer wife than that. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون هُناك زوجة حقيقة أكثر من ذلك.
    But He can't be our suspect. Open Subtitles ولكن لا يُمكن أن يكون المشتبه به.
    So It couldn't have been him, which leaves only one other person living in this house. Open Subtitles لذا لا يُمكن أن يكون هُو، الأمر الذي يترك شخصاً واحداً فقط يمكث في هذا المنزل.
    Hard truths are painful. This can't be easy for you. Open Subtitles إن الحقائق الصعبة مؤلمة لا يُمكن أن يكون ذلك سهلا عليك
    No, That can't be right. Open Subtitles لا، لا يُمكن أن يكون هذا صحيحًا.
    That can't be all she's up to. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون ذلك كل ما تُخطط له
    That can't be good. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون ذلك أمراً طيّباً.
    Greg and Amanda have zero connection to the shooter... but the shooter had the same watch as Greg, That can't be a coincidence. Open Subtitles جريج وأماندا ليسوا لديهم علاقة بمُطلق النار ولكن مُطلق النار يرتدى نفس الساعة التى يرتديها جريج لا يُمكن أن يكون هذا على سبيل الصدفة
    Well, That can't be good. Open Subtitles حسناً، لا يُمكن أن يكون ذلك جيّداً.
    Men die all the time. It can't be true. Open Subtitles الرجال يمُوتون طوال الوقت، لا يُمكن أن يكون ذلك حقيقيًا.
    Look, I wanna see you, too, but It can't be like this, okay? Open Subtitles اسمع، أريد أن أراك أيضاً، لكن لا يُمكن أن يكون هكذا، إتّفقنا؟
    Whatever's going on in there, It can't be good. Open Subtitles ،أيًا كان ما يجرّي هناك لا يُمكن أن يكون خيرًا
    Anything after this can be no more than an anticlimax. Open Subtitles أيّ شئ بعد هذا لا يُمكن أن يكون أكثر من إحباط
    There can be no true beauty without decay. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون هناكَ جمالٌ حقيقي دونَ دمار
    He can't be that strong... Open Subtitles لا يُمكن أن يكون بهذه القوة.
    Oh, come on, It couldn't have been that bad. Open Subtitles هيّا, لا يُمكن أن يكون الأمر بهذا السوء. كلا؟
    No, This can't be all that's there. Open Subtitles كلاّ، لا يُمكن أن يكون هذا كلّ ما يُوجد هُنا.
    You couldn't be more than three weeks old. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون عمرك أكثر من ثلاثة اسابيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more