"لبضعة ساعات" - Translation from Arabic to English

    • for a few hours
        
    • for a couple of hours
        
    • for a couple hours
        
    • for several hours
        
    • for a few more hours
        
    Five Umma Party members were subsequently arrested and detained for a few hours. UN وعقب هذه الخطبة اعتقل سبعة من أعضاء حزب اﻷمة وأودعوا الحراسة لبضعة ساعات.
    Look, I think that you just need to get in the shower and get out of here for a few hours. Open Subtitles أنظر،أعتقد إنه عليك أن تستحم وتخرج من هنا لبضعة ساعات
    His work shows up in unexpected locations... sometimes only for a few hours. Open Subtitles عمله يظهر في مواقع غير مُتوقعة في بعض الأوقات لبضعة ساعات فقط
    I'm going out for a couple of hours you can take my spot. Open Subtitles سأخرج لبضعة ساعات يمكنكِ أن تأخذي مكاني.
    It's just at the core of who I am, it's just deep inside, and eight Tequila shots can only mask that for a couple hours. Open Subtitles هذا فقط في قلب شخصيتي، عميقاً في شخصيتي، وثمانية كئوس تيكيلا لن تُخفي ذلك سوى لبضعة ساعات.
    It's latent for several hours but once it presents, it consumes the host rapidly. Open Subtitles كما ترى فإنه يكون كامناً لبضعة ساعات ولكن بمجرد أن ينشط, فإنه يبيد العائل بسرعة
    I'm offering free drinks for a full week if you come help me out right now for a few hours. Open Subtitles سوف أعرض مشروبات مجانية طوال الأسبوع إذا قدمتم و ساعدتمونى لبضعة ساعات
    We were paid to keep Mako and that dame distracted for a few hours, so that's what we're gonna do. Open Subtitles دفع لنا لأبقاء ماكو وتلك السيدة مشغولين لبضعة ساعات , لذا ذلك ما سنفعله
    Although I was only gone for a few hours, I found myself missing you. Open Subtitles لقد غادرت المكان لبضعة ساعات فشعرت بأنني أفتقدك
    Well, it'll be good to get out of this place for a few hours. Open Subtitles سيكون جيداً الخروج من هذا المكان لبضعة ساعات.
    I know a photograph of this device would make a spectacular cover. If we could just borrow it for a few hours. Open Subtitles أعرف أن صورة من هذا الجهاز قد تصنع تغطية مذهلة إن استعرناه لبضعة ساعات
    I know a photograph of this device would make a spectacular cover if we could just borrow it for a few hours. Open Subtitles أعرف أن صورة من هذا الجهاز قد تصنع تغطية مذهلة إن استعرناه لبضعة ساعات
    I know a photograph of this device would make a spectacular cover if we could just borrow it for a few hours. Open Subtitles أعرف أن صورة من هذا الجهاز قد تصنع تغطية مذهلة إن استعرناه لبضعة ساعات
    for a few hours maybe, but I-I-I don't have the stamina for poker. Open Subtitles لبضعة ساعات ربما يكون ذلك، لكن ليس لدي قدر تحمل لعب البوكر.
    Great. I'd like to check him out for a few hours, if that's okay. Sure. Open Subtitles رائع، أود أن أصطحبه معي لبضعة .ساعات إن كان ذلك مناسباً
    What did she do to you? We just, you know, covered me in plaster and left me in the garden for a couple of hours. Open Subtitles ماذا فعلت بك؟ تركتني في الحديقة لبضعة ساعات
    I am perfectly qualified to sit here and watch'em sleep and crap themselves for a couple of hours. Open Subtitles أنا مؤهل تماماً للجلوس هناومشاهدتهمينامون.. ويتغوطون في حفاضاتهم لبضعة ساعات.
    I'm asking just for a couple of hours to work on some things before going into court on Monday. Open Subtitles أطلب منك لبضعة ساعات فقط أن نجرب بعض الأمور قبل الذهاب إلى المحكمة يوم الاثنين
    You'll be surprised what a relief it is to walk in someone else's shoes for a couple hours. Open Subtitles ستكون مندهشاً لكم هو مريحٌ أنْ تكون شخصاً آخر لبضعة ساعات
    Maybe we should get you home for a couple hours? Open Subtitles ربما يتوجب علينا أن نأخذكِ ..للمنزل لبضعة ساعات
    Now, Lisa will pay you $2000 each for a couple hours work. Open Subtitles والآن , ستدفع "ليزا" 2000$ لكلاً منكما مقابل العمل لبضعة ساعات
    He'll probably sleep for several hours and then I'll come back to check on him. Open Subtitles من الأرجح أنه سينام لبضعة ساعات سوف أعود و أطمئن عليه
    I'm going to keep her under observation for a few more hours. Open Subtitles أصبحتْ محظوظةً. أَنا ذاهِب إلى أبقِها تحت الملاحظةِ لبضعة ساعات أكثر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more