"لبضع دقائق" - Translation from Arabic to English

    • for a few minutes
        
    • for a couple of minutes
        
    • for a couple minutes
        
    • for several minutes
        
    • for a minute
        
    • a few moments
        
    • only a few minutes
        
    • for just a few minutes
        
    • a few minutes to
        
    Could you guys excuse us for a few minutes? Open Subtitles هلا سمحتما لنا بكلمة على إنفراد لبضع دقائق
    Maybe I could get away for a few minutes tomorrow at lunch. Open Subtitles آه، ربما أتمكن من الحصول بعيداً لبضع دقائق غدا على الغداء.
    So just try and remember what a smile is and slap it on your face for a few minutes, please? Open Subtitles فقط حاول وتذكر أن الابتسامة تكون كل شيء ولذلك اجعل الابتسامة على وجهك لبضع دقائق , من فضلك
    Please wait for a few minutes outside. I'll be right back. Open Subtitles من فضلك فلتنتظر فى الخارج لبضع دقائق سأخرج على الفور.
    I will now suspend this meeting for a couple of minutes to escort our distinguished guest from the Council chamber. UN وأعلن الآن تعليق الجلسة العامة لبضع دقائق حتى يتسنى لي مرافقة ضيفنا الموقر أثناء خروجه من قاعة المجلس.
    She came by around 10:00 last night for a few minutes. Open Subtitles جاءت إلى هنا البارحة حوالي الساعة العاشرة لبضع دقائق. لماذا؟
    My therapist said that if I held one for a few minutes each day, it might help. Open Subtitles مُعالجتي النفسية أخبرتني أنني لو احتضنت واحدة لبضع دقائق كل يوم، فإن ذلك قد يساعدني
    I shall now suspend the meeting for a few minutes to allow some of our guests to leave the Conference Room. UN سأعلق الجلسة الآن لبضع دقائق لتمكين بعض ضيوفنا من مغادرة قاعة المؤتمرات.
    I shall now suspend the meeting for a few minutes to allow some of our guests of honour to leave the Chamber. UN سأعلّق الجلسة الآن لبضع دقائق للسماح لبعض ضيوف الشرف لدينا بمغادرة القاعة.
    I shall now suspend the meeting for a few minutes in order to escort Mr. Petrishenko out of the meeting room. UN وسأعلق الجلسة العامة الآن لبضع دقائق من أجل مرافقة السيد بيتريشنكو إلى خارج قاعة المؤتمر.
    I shall now suspend the meeting for a few minutes in order to escort Mr. Aurescu from the conference room. UN وسأعلق جلستنا الآن لبضع دقائق ريثما أرافق ضيفنا إلى خارج قاعة المجلس.
    I shall interrupt our work for a few minutes in order to escort the Minister from the conference room. UN سأعلق الجلسة لبضع دقائق لمرافقة معالي الوزير حتى يخرج من قاعة المؤتمر.
    I will now suspend the meeting for a few minutes in order to escort the Minister from the Council chamber. UN والآن سأعلّق الجلسة لبضع دقائق كي أصطحب الوزير إلى خارج قاعة المجلس.
    I shall now suspend the meeting for a few minutes to enable our guests to leave the Chamber. UN سأعلق الجلسة الآن لبضع دقائق بغية تمكين ضيوفنا من مغادرة القاعة.
    I will now suspend the meeting for a few minutes to allow some of our guests of honour to leave the Chamber. UN سوف أعلق الآن الجلسة لبضع دقائق بغية السماح لبعض ضيوفنا بمغادرة القاعة.
    I know that I am taking advantage of your incredible stamina, but I hope that you will bear with me for a few minutes. UN أعلم أنني أستغل قدرتك الكبيرة على التحمل، غير أنني آمل أن تتحمليني لبضع دقائق.
    I ask your permission to suspend the plenary meeting for a few minutes in order to escort His Excellency Dr. Kim Howells from the Council chamber. UN واسمحوا لي بتعليق الجلسة العامة لبضع دقائق من أجل مرافقة صاحب السعادة الدكتور كيم هاولز إلى خارج غرفة المجلس.
    Now, with everyone's permission, I should like to suspend the meeting for a few minutes to allow some of our guests to leave the chamber. UN اسمحوا لي الآن أن أُعلق الجلسة لبضع دقائق لكي أتيح لبعض ضيوفنا أن يغادروا القاعة.
    I will now suspend our meeting for a couple of minutes while I escort the Vice-Minister from the Council Chamber. UN سأعلق الاجتماع الآن لبضع دقائق لكي أرافق نائب الوزير أثناء خروجه من قـاعـة المجلس.
    I got paid 25 grand to show up and suck face with her for a couple minutes. Open Subtitles لقد دفعو لي 25 ألف لكي أفعل هذا معها لبضع دقائق
    Some had black bags put over their heads and were suffocated for several minutes until their bodies became blue several times in a row. UN وتعرض بعضهم لوضع رؤوسهم داخل أكياس سوداء وخنقهم لبضع دقائق حتى تصبح أجسادهم زرقاء، وذلك لعدة مرات متتالية.
    Just wait in the car for a minute, lads. Open Subtitles انتظروا وحسب في السيّارة لبضع دقائق يا أولاد
    We condemn those responsible for this horrible act. Would you join me in a few moments of silence, please. UN ونُدين المسؤولين عن ارتكاب هذا الفعل المريع، وأرجو منكم مشاركتي في التزام الصمت لبضع دقائق حداداً على أرواح الضحايا.
    It took off after being on the ground for only a few minutes. UN ثم أقلعت بعد أن ظلت جاثمة على اﻷرض لبضع دقائق فقط.
    I shall now suspend the plenary meeting for just a few minutes in order to escort the Minister from the Council Chamber. UN وأعلن الآن تعليق الجلسة العامة لبضع دقائق حتى يتسنى لي مرافقة وزير الخارجية أثناء خروجه من قاعة المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more