"لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا" - Translation from Arabic to English

    • United Nations Mission in Liberia
        
    • for UNMIL
        
    • of UNMIL
        
    • the UNMIL
        
    • to UNMIL
        
    • UNMIL's
        
    • UNMIL to
        
    • from UNMIL
        
    • an UNMIL
        
    • and UNMIL
        
    • of UNOMIL
        
    A. Substantive offices of the United Nations Mission in Liberia UN ألف - المكاتب الفنية لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    The Human Rights Department of the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) is conducting a law review. UN وتقوم إدارة حقوق الإنسان التابعة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا باستعراض القوانين.
    For example, the budget for UNMIL had been prepared in record time. UN وعلى سبيل المثال فالميزانية لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا أعدت في وقت قياسي.
    Benchmarks for phase 2 of the consolidation, drawdown and withdrawal of UNMIL UN المقاييس المرجعية للمرحلة 2 من عملية التوطيد والتصفية والانسحاب لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    In-house Turnkey Nil Note: the UNMIL turnkey contract is into-plane only. UN ملاحظة: عقد الإنجاز الكلي لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا قائم على التسليم في الطائرة فقط.
    Communications and Information Technology Service support to UNMIL of equipment and 14 weeks of technical support by the technicians UN دعم دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا بالمعدات، و 14 أسبوعا من الدعم التقني بالفنيين
    IV. Future direction of the United Nations Mission in Liberia UN رابعا - التوجه المستقبلي لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    This support was critical in light of a future drawdown by the United Nations Mission in Liberia. UN وأشار المشاركون إلى أن هذا الدعم حاسم في ضوء ما قد يجري في المستقبل من تصفية لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    A. Substantive offices of the United Nations Mission in Liberia UN ألف - المكاتب الفنية لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    A. Substantive offices of the United Nations Mission in Liberia UN ألف - المكاتب الفنية لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    However, the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) is still not deployed in the forest-rich south-east of Liberia, and the Forestry Development Authority (FDA) does not function outside Monrovia. UN بيد أنه لا يوجد انتشار بعد لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا في جنوب شرقي ليبريا الثري بالغابات، كما أن هيئة التنمية الحرجية لا تعمل خارج منروفيا.
    Lassa fever policy guidelines formulated for UNMIL and UNAMSIL UN صيغت مبادئ توجيهية في مجال السياسة العامة لحمي لاسا لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    A similar bilateral arrangement is currently being negotiated for UNMIL. UN ويجري التفاوض حاليا بشأن إبرام ترتيب ثنائي مماثل لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    79. The poor and limited infrastructure in Liberia presents unique challenges for UNMIL. UN 79 - تشكل الهياكل الأساسية المتردية والمحدودة في ليبريا تحديات فريدة من نوعها لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    The conferences resulted in the provision of training support to other missions by the integrated mission training centre of UNMIL. UN وأسفرت تلك المؤتمرات عن تقديم دعم تدريبي للبعثات الأخرى عن طريق مركز التدريب المتكامل لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    12-Jun-06 Audit of UNMIL Air Safety Unit UNMIS UN مراجعة حسابات وحدة السلامة الجوية التابعة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    The joint intervention of UNMIL and the county superintendent brought the situation under control. UN وقد استطاع التدخل المشترك لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا ومفوض الشرطة بالمقاطعة السيطرة على الموقف.
    The Panel and the UNMIL firearms inspection team informed the relevant authorities of those minor issues. UN وقام فريق الخبراء وفريق تفتيش الأسلحة النارية التابع لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا بإبلاغ السلطات المعنية بهذه المشاكل الطفيفة.
    United Nations Mission in Liberia (UNMIL) 65. OIOS issued 37 audit recommendations and three audit reports to UNMIL: UN 65 - أصدر المكتب لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا 37 توصية من توصيات مراجعة الحسابات وثلاثة من تقارير مراجعة الحسابات:
    3. Endorses the Secretary-General's recommendation for a reduction of 2,450 in the number of personnel deployed as part of UNMIL's military component during the period October 2007 to September 2008; UN 3 - يؤيد توصية الأمين العام بخفض نشر الأفراد في إطار العنصر العسكري لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا بما يعادل450 2 فردا خلال الفترة الممتدة من تشرين الأول/ أكتوبر 2007 إلى أيلول/سبتمبر 2008؛
    The transfer of two military helicopters from UNMIL to UNOCI would also have to be reviewed. UN كما سيتعين إعادة النظر في نقل طائرتي الهليكوبتر العسكريتين التابعتين لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    Should the deployment of a contingent from Burkina Faso be feasible and acceptable to the Security Council, it would no longer be necessary to redeploy an infantry company from UNMIL. UN وفي حالة ثبوت إمكانية نشر وحدة تابعة لبوركينا فاسو وموافقة مجلس الأمن عليه، لن يكون من الضروري الشروع في إعادة نشر سرية للمشاة تابعة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    They obstructed traffic and threw stones at an UNMIL police vehicle, damaging its windshield. UN فأعاقوا حركة المرور وألقوا بالحجارة على عربة للشرطة التابعة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا مما هشم زجاجها الأمامي.
    The Commanders of UNAMSIL Sector East and UNMIL Sector 2 met in March 2004 at the border village of Gendema to exchange views on matters of mutual concern. UN واجتمع قائدا القطاع الشرقي لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون والقطاع 2 لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا في آذار/مارس 2004 في قرية غينديما الحدودية لتبادل الآراء بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك.
    As at the end of September, the Chief Technical Adviser and the Chief Electoral Officer of UNOMIL had been withdrawn from the country pending an improvement in the political situation. UN وفي نهاية أيلول/سبتمبر، تم سحب كبير المستشارين الفنيين وكبير موظفي شؤون الانتخابات التابعين لبعثة اﻷمم المتحدة في ليبريا من البلد ريثما تتحسن الحالة السياسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more