"لبعثة الاتحاد" - Translation from Arabic to English

    • Union Mission
        
    • EULEX
        
    • AMIS
        
    • AMISOM
        
    • the provision of
        
    One meeting concerned the African Union Mission in Somalia. UN وأفرد اجتماع واحد لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    United Nations assistance to the African Union Mission in the Sudan UN المساعدة المقدمة من الأمم المتحدة لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان
    Approximately 2,000 items have been considered for donation to the African Union Mission in Somalia based on a request from the African Union. UN وجرى النظر في نحو 000 2 مادة للتبرع بها لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال استنادا إلى الطلب الذي قدمه الاتحاد الأفريقي.
    United Nations support for the African Union Mission in Somalia UN دعم الأمم المتحدة لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Office space no longer needed by UNMIK is being made available to EULEX. UN كما يجري في الوقت الراهن إتاحة أماكن العمل التي لم تعد بعثة الأمم المتحدة بحاجة إليه لبعثة الاتحاد الأوروبي.
    Out of the 31 former camps of the African Union Mission in the Sudan (AMIS), 15 will be expanded and 11 will be closed. UN وسيتم توسيع 15 معسكرا من بين الـ 31 معسكرا السابقة التابعة لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان، وسيتم غلق 11 معسكرا.
    It was also discovered that those rumours had been initiated by elements hostile to the African Union Mission in Somalia (AMISOM). UN كما تبين أن تلك الشائعات قد نشرتها عناصر معادية لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    United Nations Trust Fund in Support of the African Union Mission in Somalia UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    :: The United Nations Planning Team for the African Union Mission in Somalia UN :: فريق الأمم المتحدة للتخطيط لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Germany is engaged in the Sudan through its support for the African Union Mission in the Sudan and the United Nations Mission in the Sudan. UN وتشارك ألمانيا في السودان من خلال دعمها لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان وبعثة الأمم المتحدة في السودان.
    We are now witnessing a prolongation of the beneficial but insufficient presence of the African Union Mission in the Sudan in Darfur. UN ونشهد الآن في دارفور إطالة للوجود المفيد ولكنه غير واف لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان.
    He expressed appreciation for the Department's assistance to the African Union Mission in the Sudan. UN وأعرب عن تقديره لما تقدمه الإدارة من مساعدة لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان.
    Report of the Secretary-General on United Nations assistance to the African Union Mission in the Sudan UN تقرير الأمين العام عن المساعدة المقدمة من الأمم المتحدة لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان
    This includes continued and unequivocal support to the African Union Mission in the Sudan. UN ويشمل ذلك تقديم الدعم المستمر والمطلق لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان.
    Financial implications of the second phase of United Nations support to the African Union Mission in the Sudan UN الآثار المالية المترتبة على المرحلة الثانية من دعم الأمم المتحدة لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان
    Preliminary cost estimates for the second phase of United Nations support to the African Union Mission in the Sudan for a six-month period UN التقديرات الأولية لتكاليف دعم الأمم المتحدة لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان لفترة ستة أشهر
    The Panel is also required to coordinate its activities, as appropriate, with the ongoing operations of the African Union Mission in the Sudan (AMIS). UN كما أن على الفريق تنسيق أنشطته، حسب الاقتضاء، مع العمليات الجارية لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان.
    Unplanned output: implementation of the light support package and part of the heavy support package to the African Union Mission in the Sudan. UN ناتج غير مخطط له: تنفيذ مجموعة الدعم الخفيف وجزء من مجموعة الدعم الثقيل لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان.
    Due to lack of self-sustainment of ex-African Union Mission in the Sudan (AMIS) troops and to delays in deployment of contingents UN يعزى التباين إلى غياب الاكتفاء الذاتي للقوات التابعة لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان سابقا وإلى تأخر نشر الوحدات
    EULEX prosecutors and investigators focused their work on a number of organized crime and war crime cases. UN وركز المدعون العامون والمحققون التابعون لبعثة الاتحاد الأوروبي عملهم على عدد من قضايا الجريمة المنظمة وجرائم الحرب.
    The heavy support package was designed to deliver critical enabling capacity to AMIS. UN وصُممت مجموعة الدعم الثقيل بحيث توفر لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان قدرة تمكينية ذات أهمية حاسمة.
    The Council expressed support for AMISOM and appreciation for all the sacrifices that it had made for Somalia. UN وأعرب المجلس عن دعمه لبعثة الاتحاد الأفريقي، وتقديره لكل ما بذلته من تضحيات من أجل الصومال.
    The Council reiterates its request for new and existing donors to support AMISOM, including through the provision of uncaveated funding for AMISOM to the UN Trust Fund. UN ويكرر المجلس طلبه إلى الجهات المانحة، الجديدة والحالية، أن تدعم بعثة الاتحاد الأفريقي بوسائل منها تقديم تمويل غير مشروط لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال عن طريق الصندوق الاستئماني للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more