"لبعضنا البعض" - Translation from Arabic to English

    • each other
        
    • together
        
    • one another
        
    • for each
        
    • to each
        
    We owe it to each other to do what is necessary both in the global arena and at home. UN إننا مدينون لبعضنا البعض بأن نفعل كل ما هو ضروري سواء على الساحة العالمية وعلى المستوى الداخلي.
    And yes, I know what we were to each other before. Open Subtitles ونعم، أنا أعلم ما كنا نشعر لبعضنا البعض قبلا ً
    All that matters is how we treat each other. Open Subtitles كل ما يهم هو طريقة معاملتنا لبعضنا البعض.
    We send each other an exclamation point when we see something funny. Open Subtitles من عادتنا إرسال علامات التعجب لبعضنا البعض عندما نرى شيئاً مضحكاً
    That you and I would get back together when we were 70. Open Subtitles اننى وانت سنعود لبعضنا البعض عندما نكون فى السبعون من عمرنا
    I thought we could be happy for each other. Open Subtitles إعتقدت بأنّنا يمكن أن نكون سعداء لبعضنا البعض.
    was that we were like brothers to each other. Open Subtitles كان أنّنا كنّا مثل الإخوة بألنسبة لبعضنا البعض
    You know,we never have to apologize to each other. Open Subtitles أتعرف؟ لا يجب علينا أن نعتذر لبعضنا البعض
    It's the only thing you owe me, that we owe each other. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي تدينين لي به ندين لبعضنا البعض
    We Vietnamese never trust in bank. Loan money to each other. Open Subtitles ونحن الفيتناميون لم نثق في البنوك نقرض المال لبعضنا البعض
    I thought we could be happy for each other. Open Subtitles إعتقدت بأنّنا يمكن أن نكون سعداء لبعضنا البعض.
    In fact, don't we kind of hate each other? Open Subtitles فى الواقع , الا نُكن الكراهية لبعضنا البعض
    We really didn't have very much to say to each other. Open Subtitles في الحقيقة لم يكن لدينا الكثير الذي نقوله لبعضنا البعض.
    All we've been doing is leaving Post-its for each other for months. Open Subtitles كل ما كنا نفعله أن نترك لبعضنا البعض مذكرات منذ شهر
    "Because we have been forgiven by God, we should forgive each other." Open Subtitles لأننا نطلب الغفران من الله فإننا يجب أن نغفر لبعضنا البعض
    We're not right for each other. We're too similar. Open Subtitles نحن غير مناسبين لبعضنا البعض نحن متشابهين جداً
    No idea. If you work together, you just talk to each other. Open Subtitles لا أدري, إن كنا سنعمل معاً يجب أن نتحدث لبعضنا البعض
    None of us need to explain anything to each other. Open Subtitles لا أحد منا بحاجة لشرح أي شيء لبعضنا البعض
    But you're wrong to think that we don't belong together. Open Subtitles لكنك مخطئ حين تعتقد أننا لا ننتمي لبعضنا البعض
    Yet our affinity for one another bears the ripest of fruit. Open Subtitles حتى الآن أُلفتنا و تقاربنا لبعضنا البعض ناضجة بما يكفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more