"لتبادل البيانات" - Translation from Arabic to English

    • for data exchange
        
    • for the exchange
        
    • data interchange
        
    • exchange of data
        
    • on Data
        
    • exchanging data
        
    • to exchange data
        
    • data-sharing
        
    • to share data
        
    • data sharing
        
    • of data exchange
        
    • for sharing data
        
    • exchange and sharing of data
        
    Technical standards for data exchange between registry systems under the Kyoto Protocol UN المعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات في إطار بروتوكول كيوتو
    Technical standards for data exchange between registry systems under the Kyoto Protocol UN المعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات في إطار بروتوكول كيوتو
    Items for information: Common open standards for the exchange and sharing of data and metadata UN بنود للعلم: المعايير المشتركة المفتوحة لتبادل البيانات والبيانات الفوقية وتقاسمها
    Trust Fund for United Nations Electronic data interchange for Administration, Commerce and Transport UN الصندوق الاستئماني لتبادل البيانات الإلكترونية للأمم المتحدة في ميادين الإدارة والتجارة والنقل
    There are several stages for the exchange of data and information throughout the draft articles. UN وهناك عدة مراحل لتبادل البيانات والمعلومات يشملها مشروع المواد كلِّه.
    24/CP.8 Technical standards for data exchange between registry systems under the Kyoto Protocol UN المعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات في إطار بروتوكول كيوتو
    The Statistical Working Group formed task forces that included members from both SDMX Working Groups to create an SDMX glossary that included a revision of the cross-domain concepts and to create an approach for modelling a statistical domain for data exchange in SDMX. UN وشكل الفريق العامل الإحصائي فرقتين عاملتين ضمتا أعضاء من الفريقين العاملين للمبادرة من أجل وضع مسرد مصطلحات للمبادرة يضم نسخة للمفاهيم المشتركة بين عدة مجالات، ولوضع نهج لنمذجة المجالات الإحصائية لتبادل البيانات في إطار مبادرة البيانات الإحصائية والبيانات الوصفية.
    Some of the methods to be utilized will include meetings of experts in the relevant fields and the establishment of cooperative arrangements with contractors and other private institutions for data exchange and for the establishment of data protocols. UN وسيكون من الطرائق المستخدمة عقد اجتماعات للخبراء في المجالات ذات الصلة، ووضع ترتيبات للتعاون مع المتعاقدين وغيرهم من المؤسسات الخاصة لتبادل البيانات ووضع بروتوكولات للبيانات.
    24/CP.8 Technical standards for data exchange between registry systems under the Kyoto Protocol. 45 UN 24/م أ-8 المعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات في إطار بروتوكول كيوتو 56
    Items for information: common open standards for the exchange and sharing of data and metadata UN بنود للعلم: المعايير المفتوحة المشتركة لتبادل البيانات والبيانات الفوقية وتقاسمها
    The Commission could play a stronger role as a forum for the exchange of regional data and experiences. UN ويمكن للجنة أن تقوم بدور أقوى بوصفها منتدى لتبادل البيانات والتجارب على الصعيد اﻹقليمي.
    Trust Fund for United Nations Electronic data interchange for Administration, Commerce and Transport UN الصندوق الاستئماني لتبادل البيانات الإلكترونية للأمم المتحدة في ميادين الإدارة والتجارة والنقل
    United Nations Electronic data interchange for Administration, Commerce and Transport UN الصندوق الاستئماني لتبادل البيانات الإلكترونية للأمم المتحدة في ميادين الإدارة والتجارة والنقل
    The requirement for written procurement contracts shall not be interpreted to restrict the use of any electronic means of data interchange. UN ولا يجوز تفسير اشتراط إبرام عقود شراء خطية بأنه يقيد استخدام أي وسيلة إلكترونية لتبادل البيانات.
    - When the disease occurs in the vicinity of research centres and laboratories subject to exchange of data under item A, UN عندما يحدث المرض بالقرب من مراكز بحوث أو مختبرات تخضع لتبادل البيانات بمقتضى البند ألف؛
    Task Force to Establish Standards on Data and Metadata Exchange UN فرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الوصفية
    2. Establishment of a single information area for exchanging data on counter-terrorism; UN 2 - إنشاء فضاء إعلامي موحد لتبادل البيانات المتعلقة بمكافحة الإرهاب؛
    Therefore, any organization interested in using SDMX standards and tools to exchange data and metadata with its correspondents or for its internal use can do it. UN وبالتالي، أضحى بوسع أية منظمة مهتمة باستخدام المعايير الخاصة بالمبادرة وأدواتها لتبادل البيانات والبيانات الفوقية مع نظرائها أو لاستخدامات داخلية أن تقوم بذلك.
    Secured data-sharing policy between the Department of Safety and Security and the Office of Information and Communications Technology UN وضعت سياسة لتبادل البيانات بصورة مأمونة بين إدارة شؤون السلامة والأمن ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The willingness of officials to share data was uneven and resulted in many delays in the Panel's investigations. UN وكان استعداد المسؤولين لتبادل البيانات متفاوتا وأسفر عن تأخير تحقيقات الفريق في حالات عديدة.
    The design and implementation of a communication strategy could include web-based data sharing systems for different parts of the Regular Process. UN ويمكن أن يشمل وضع وتنفيذ استراتيجية الاتصال نظماً شبكية لتبادل البيانات تخصص لمختلف أجزاء العملية المنتظمة.
    :: Establishment of databases and a system of data exchange in trade and economic spheres UN :: إنشاء قواعد بيانات ونظام لتبادل البيانات في المجالين التجاري والاقتصادي
    UNDCP has also established a global system for sharing data with other international organizations involved in the fight against international crime. UN وأنشأ البرنامج كذلك نظاما عالميا لتبادل البيانات مع المنظمات الدولية اﻷخرى المعنية بمكافحة الجريمة الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more