| Now, if you have something useful to tell us about that? | Open Subtitles | صباح السرقة والآن، إن كان لديك شيء مفيد لتخبرنا عنه؟ |
| Are you about ready to tell us what you're thinking? | Open Subtitles | هل أنت على استعداد لتخبرنا بما يدور في ذهنك؟ |
| Are you ready to tell us about the girl? | Open Subtitles | هَلْ أنت على استعداد لتخبرنا عن الفتاة ؟ |
| I just don't believe her. Mother would have told us if she had a sister. | Open Subtitles | وأنا لا أصدّقها، فوالدتنا كانت لتخبرنا لو أنّ لها شقيقة |
| But we're the best of Buffy's bestest buds. She'd tell us. | Open Subtitles | لكننا من افضل الناس عند بافى اصدق أصدقائها, كانت لتخبرنا |
| It takes nothing to tell us and it means everything to us. | Open Subtitles | لا يتطلب منك أي شيء لتخبرنا وذلك يعني لنا كل شيء |
| You have a moral duty and a legal duty to tell us the truth! | Open Subtitles | لديك واجب أخلاقي و قانوني لتخبرنا الحقيقة |
| I thought your mother was gonna tell us that Grampa died. | Open Subtitles | اعتقدت ان والدتك ستخبرنا لتخبرنا بموت الجد |
| But I think now's a pretty good time for you to tell us, Clarence I think we're all ears. | Open Subtitles | لكن أظن أن الآن الوقت المناسب لتخبرنا ياكليرنس كلنا آذان صاغية |
| Seems like now is the time for you to tell us everything we need to know. | Open Subtitles | يبدو أنه حان الوقت لتخبرنا بكل ما علينا معرفته. |
| All right, Bob, it's time to tell us where that file is. | Open Subtitles | حسنا بوب حان الوقت لتخبرنا اين هذا الملف |
| We know he's one of those three, and we need you to tell us which one. | Open Subtitles | نعلم انه أحد أولئك الثلاثة ونحن نحتاجك لتخبرنا من هو |
| On your resume or to tell us what's left in'98? | Open Subtitles | في سيرتك الذاتية، أم لتخبرنا ما تبقى من عام "98". |
| You know, one of these days, there won't be a ping, and you'll actually have to tell us things. | Open Subtitles | كما تعلم في أحد الأيام لن يكون هناك حالة و سيكون لديك أشياءاً لتخبرنا عنها |
| Matthew, I really need to talk to you. What have you been trying to tell us? | Open Subtitles | اريد حقاً التحدث اليك يا ماثيو ماذا لديك لتخبرنا ؟ |
| Anyway, we will leave it for the police to tell us exactly what happened. I don't know. | Open Subtitles | على أي حال، سنترك الأمر للشرطة لتخبرنا بما حدث، لا أعرف. |
| She would have told us if there were any other drugs. | Open Subtitles | كانت لتخبرنا لو كانت هناك أي أدويةٍ أخرى |
| They have sensors on the end of that arm like there's a microscope, for telling us in detail what they look like. | Open Subtitles | لديها أجهزة إستشعار على طرف تلك الذراع تعمل كميكروسكوب لتخبرنا بالتفاصيل ما تبدو عليه |
| Perhaps you are prepared to give us your version of the truth. | Open Subtitles | ربما انت مستعد لتخبرنا نسختك عن الحقيقة |